ἀπιθής: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ θανόντος ἡ Δίκη πράσσει κότον → Justice seeks the grievance for the dead, Justice doth exact the dead man's due

Source
(3)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apithis
|Transliteration C=apithis
|Beta Code=a)piqh/s
|Beta Code=a)piqh/s
|Definition=ές, poet. for <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπειθής <span class="bibl">1</span>, <span class="title">AP</span>5.86 (Rufin.); for ἀπειθής <span class="bibl">11</span>, <b class="b2">lacking in persuasion</b>, Timo <span class="bibl">26</span>.</span>
|Definition=ἀπιθές, ''poet.'' for [[ἀπειθής]] ''1'', ''AP''5.86 (Rufin.); for [[ἀπειθής]] ''ΙΙ'', [[lacking in persuasion]], Timo 26.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[desobediente]] φλέξατε τὴν ἀπιθῆ <i>AP</i> 5.87 (Rufin.).<br /><b class="num">2</b> [[no convincente]] Timo 26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0291.png Seite 291]] ές, p. = [[ἀπειθής]], Rufin. 20 (V, 87).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0291.png Seite 291]] ές, p. = [[ἀπειθής]], Rufin. 20 (V, 87).
}}
{{ls
|lstext='''ἀπιθής''': -ές, ποιητ. ἀντὶ [[ἀπειθής]], Ἀνθ. Π. 5. 87.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><i>c.</i> [[ἀπειθής]].
|btext=ής, ές :<br /><i>c.</i> [[ἀπειθής]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[desobediente]] φλέξατε τὴν ἀπιθῆ <i>AP</i> 5.87 (Rufin.).<br /><b class="num">2</b> [[no convincente]] Timo 26.
|elrutext='''ἀπῐθής:''' Anth. = [[ἀπειθής]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀπιθής''': -ές, ποιητ. ἀντὶ [[ἀπειθής]], Ἀνθ. Π. 5. 87.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπιθής:''' ές, Επικ. αντί [[ἀπειθής]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀπιθής:''' ές, Επικ. αντί [[ἀπειθής]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[disobedient]] epic for [[ἀπειθής]], Anth.
}}
{{trml
|trtx====[[disobedient]]===
Arabic: عَاصٍ‎; Armenian: անհնազանդ; Asturian: desobediente; Belarusian: непакорны, непакорлівы, непаслухмяны; Bulgarian: непослушен, непокорен; Catalan: desobedient; Chukchi: ааԓёмкыԓьэн, аваԓёмкыԓьэн; Czech: neposlušný; Danish: ulydig; Dutch: [[ongehoorzaam]]; Esperanto: malobeema; Finnish: tottelematon; French: [[désobéissant]]; Galician: desobediente; German: [[ungehorsam]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌲𐌰𐍈𐌰𐌹𐍂𐌱𐍃, 𐌿𐌽𐍄𐌰𐌻𐍃; Ancient Greek: [[ἀπήκοος]], [[ἀνευήκοος]], [[ἀπειθήνιος]], [[δυσάπιστος]], [[ἀπιθής]], [[δυσήνιος]], [[δυσπειθής]], [[ἀπειθής]], [[ἀπαράπειστος]], [[ἀνήκοος]], [[ἀνυπότακτος]], [[δυσμέτοχος]]; Hungarian: engedetlen, szófogadatlan; Icelandic: óhlýðinn; Irish: aimhriarach, anumhal, dí-umhal, doriartha, easumhal, easurramach, míréireach, neamhumhal; Italian: [[disubbidiente]]; Latvian: nepaklausīgs, nerātns; Macedonian: непослушен; Manx: neuviallagh, meeviallagh; Maori: tīhoihoi, tutū, kapa, manini kē; Norwegian Bokmål: ulydig; Nynorsk: ulydig; Old English: unġehīersum; Plautdietsch: goaschtrich, onjehuarsom; Polish: nieposłuszny; Portuguese: [[desobediente]]; Romanian: neascultător, neobedient, dezobedient, nesupus; Russian: [[непокорный]], [[непослушный]]; Scottish Gaelic: eas-umhail; Serbo-Croatian Cyrillic: непокоран, непослушан; Roman: nepokoran, neposlušan; Slovak: neposlušný; Slovene: neposlušen; Spanish: [[desobediente]]; Swedish: olydig, ohörsam; Tagalog: pasaway; Turkish: asi, başkaldırıcı, yaramaz; Ukrainian: непокі́рний, неслухняний; West Frisian: ongehoorzaam, dôfhûdich
}}
}}

Latest revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπῐθής Medium diacritics: ἀπιθής Low diacritics: απιθής Capitals: ΑΠΙΘΗΣ
Transliteration A: apithḗs Transliteration B: apithēs Transliteration C: apithis Beta Code: a)piqh/s

English (LSJ)

ἀπιθές, poet. for ἀπειθής 1, AP5.86 (Rufin.); for ἀπειθής ΙΙ, lacking in persuasion, Timo 26.

Spanish (DGE)

-ές
1 desobediente φλέξατε τὴν ἀπιθῆ AP 5.87 (Rufin.).
2 no convincente Timo 26.

German (Pape)

[Seite 291] ές, p. = ἀπειθής, Rufin. 20 (V, 87).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
c. ἀπειθής.

Russian (Dvoretsky)

ἀπῐθής: Anth. = ἀπειθής.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπιθής: -ές, ποιητ. ἀντὶ ἀπειθής, Ἀνθ. Π. 5. 87.

Greek Monotonic

ἀπιθής: ές, Επικ. αντί ἀπειθής, σε Ανθ.

Middle Liddell

disobedient epic for ἀπειθής, Anth.

Translations

disobedient

Arabic: عَاصٍ‎; Armenian: անհնազանդ; Asturian: desobediente; Belarusian: непакорны, непакорлівы, непаслухмяны; Bulgarian: непослушен, непокорен; Catalan: desobedient; Chukchi: ааԓёмкыԓьэн, аваԓёмкыԓьэн; Czech: neposlušný; Danish: ulydig; Dutch: ongehoorzaam; Esperanto: malobeema; Finnish: tottelematon; French: désobéissant; Galician: desobediente; German: ungehorsam; Gothic: 𐌿𐌽𐌲𐌰𐍈𐌰𐌹𐍂𐌱𐍃, 𐌿𐌽𐍄𐌰𐌻𐍃; Ancient Greek: ἀπήκοος, ἀνευήκοος, ἀπειθήνιος, δυσάπιστος, ἀπιθής, δυσήνιος, δυσπειθής, ἀπειθής, ἀπαράπειστος, ἀνήκοος, ἀνυπότακτος, δυσμέτοχος; Hungarian: engedetlen, szófogadatlan; Icelandic: óhlýðinn; Irish: aimhriarach, anumhal, dí-umhal, doriartha, easumhal, easurramach, míréireach, neamhumhal; Italian: disubbidiente; Latvian: nepaklausīgs, nerātns; Macedonian: непослушен; Manx: neuviallagh, meeviallagh; Maori: tīhoihoi, tutū, kapa, manini kē; Norwegian Bokmål: ulydig; Nynorsk: ulydig; Old English: unġehīersum; Plautdietsch: goaschtrich, onjehuarsom; Polish: nieposłuszny; Portuguese: desobediente; Romanian: neascultător, neobedient, dezobedient, nesupus; Russian: непокорный, непослушный; Scottish Gaelic: eas-umhail; Serbo-Croatian Cyrillic: непокоран, непослушан; Roman: nepokoran, neposlušan; Slovak: neposlušný; Slovene: neposlušen; Spanish: desobediente; Swedish: olydig, ohörsam; Tagalog: pasaway; Turkish: asi, başkaldırıcı, yaramaz; Ukrainian: непокі́рний, неслухняний; West Frisian: ongehoorzaam, dôfhûdich