τυροτάριχος: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tyrotarichos | |Transliteration C=tyrotarichos | ||
|Beta Code=turota/rixos | |Beta Code=turota/rixos | ||
|Definition=[ᾰ], εος, τό, | |Definition=[ᾰ], εος, τό, [[a dish of cheese and salt fish]], in Lat. form [[tyrotarichum]], Cic.''Att.''4.8.1, ''Fam.''9.16.7. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], εος, τό, a dish of cheese and salt fish, in Lat. form tyrotarichum, Cic.Att.4.8.1, Fam.9.16.7.
Greek (Liddell-Scott)
τῡροτάρῑχος: -ους, τό, ἔδεσμα ἐκ τυροῦ καὶ παστῶν ἰχθύων, Λατ. tyrotarichum, Κικ. πρὸς Ἀττ. 4. 8α, κλπ.
Greek Monolingual
-αρίχους, τὸ, Α
φαγητό από τυρί και παστά ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τυρός + τάριχος «παστό ψάρι»].