δρομοκῆρυξ: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδεὶς μετ' ὀργῆς ἀσφαλῶς βουλεύεται → Consilia sunt intuta, quibus ira adsidet → Im Zorn fasst keiner ungefährdet einen Plan

Menander, Monostichoi, 415
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dromokiryks
|Transliteration C=dromokiryks
|Beta Code=dromokh=ruc
|Beta Code=dromokh=ruc
|Definition=ῡκος, ὁ, [[runner]], [[postman]], <span class="bibl">Aeschin.2.130</span>, <span class="bibl">Aen.Tact. 22.3</span>, <span class="bibl">Polyaen.5.26</span> (pl.), <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>4</span>, <span class="bibl">D.C.78.35</span>.
|Definition=ῡκος, ὁ, [[runner]], [[postman]], Aeschin.2.130, Aen.Tact. 22.3, Polyaen.5.26 (pl.), Philostr.''Gym.''4, D.C.78.35.
}}
{{bailly
|btext=υκος (ὁ) :<br />courrier.<br />'''Étymologie:''' [[δρόμος]], [[κῆρυξ]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-υκος, ὁ<br />[[correo]], [[enlace]] οἱ ... Φαλαίκου ... δρομοκήρυκες τἀνθένδε [[ἐκεῖσε]] διήγγελλον Aeschin.2.130, τοὺς δρομοκήρυκας, [[ἐάν]] τι δέῃ ... παραγγεῖλαι Aen.Tact.22.3, cf. Polyaen.5.26, Philostr.<i>Gym</i>.4, D.C.78.35.1, sinón. [[δολιχοδρόμος]] <i>Lex.Tht</i>.80.
|dgtxt=-υκος, ὁ<br />[[correo]], [[enlace]] οἱ ... Φαλαίκου ... δρομοκήρυκες τἀνθένδε [[ἐκεῖσε]] διήγγελλον Aeschin.2.130, τοὺς δρομοκήρυκας, [[ἐάν]] τι δέῃ ... παραγγεῖλαι Aen.Tact.22.3, cf. Polyaen.5.26, Philostr.<i>Gym</i>.4, D.C.78.35.1, sinón. [[δολιχοδρόμος]] <i>Lex.Tht</i>.80.
}}
{{bailly
|btext=υκος (ὁ) :<br />[[courrier]].<br />'''Étymologie:''' [[δρόμος]], [[κῆρυξ]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 21: Line 21:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δρομο-[[κῆρυξ]], ῡκος, ὁ, <i>n</i><br />a [[runner]], postman, Aeschin.
|mdlsjtxt=δρομο-[[κῆρυξ]], ῡκος, ὁ, <i>n</i><br />a [[runner]], postman, Aeschin.
}}
{{pape
|ptext=ῡκος, ὁ, <i>der laufende [[Herold]], [[Eilbote]]</i>; Aesch. 2.130; vgl. <i>B.A</i>. p. 239; Sp., wie DC. 78.35.
}}
}}

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρομοκῆρυξ Medium diacritics: δρομοκῆρυξ Low diacritics: δρομοκήρυξ Capitals: ΔΡΟΜΟΚΗΡΥΞ
Transliteration A: dromokē̂ryx Transliteration B: dromokēryx Transliteration C: dromokiryks Beta Code: dromokh=ruc

English (LSJ)

ῡκος, ὁ, runner, postman, Aeschin.2.130, Aen.Tact. 22.3, Polyaen.5.26 (pl.), Philostr.Gym.4, D.C.78.35.

Spanish (DGE)

-υκος, ὁ
correo, enlace οἱ ... Φαλαίκου ... δρομοκήρυκες τἀνθένδε ἐκεῖσε διήγγελλον Aeschin.2.130, τοὺς δρομοκήρυκας, ἐάν τι δέῃ ... παραγγεῖλαι Aen.Tact.22.3, cf. Polyaen.5.26, Philostr.Gym.4, D.C.78.35.1, sinón. δολιχοδρόμος Lex.Tht.80.

French (Bailly abrégé)

υκος (ὁ) :
courrier.
Étymologie: δρόμος, κῆρυξ.

Greek Monotonic

δρομοκῆρυξ: -ῡκος, ὁ, κήρυκας δρομέας, ταχυδρόμος, αγγελιαφόρος, σε Αισχίν.

Middle Liddell

δρομο-κῆρυξ, ῡκος, ὁ, n
a runner, postman, Aeschin.

German (Pape)

ῡκος, ὁ, der laufende Herold, Eilbote; Aesch. 2.130; vgl. B.A. p. 239; Sp., wie DC. 78.35.