ἀντιτύπτω: Difference between revisions

From LSJ

Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf

Menander, Monostichoi, 285
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antitypto
|Transliteration C=antitypto
|Beta Code=a)ntitu/ptw
|Beta Code=a)ntitu/ptw
|Definition=fut. -τήσω <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>85.10</span>, [[beat in turn]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1424</span>, <span class="bibl">Antipho 4.4.3</span>; τυπτόμενον ἀντιτύπτειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>51a</span>.
|Definition=fut. -τήσω Ph.''Bel.''85.10, [[beat in turn]], Ar.''Nu.''1424, Antipho 4.4.3; τυπτόμενον ἀντιτύπτειν Pl.''Cri.''51a.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιτύπτω Medium diacritics: ἀντιτύπτω Low diacritics: αντιτύπτω Capitals: ΑΝΤΙΤΥΠΤΩ
Transliteration A: antitýptō Transliteration B: antityptō Transliteration C: antitypto Beta Code: a)ntitu/ptw

English (LSJ)

fut. -τήσω Ph.Bel.85.10, beat in turn, Ar.Nu.1424, Antipho 4.4.3; τυπτόμενον ἀντιτύπτειν Pl.Cri.51a.

Spanish (DGE)

• Morfología: [fut. -τήσει Ph.Bel.85.10]
golpear a su vez τοὺς πατέρας Ar.Nu.1424
abs. Antipho 4.4.3, Pl.Cri.51a
de una máquina de guerra disparar a su vez Ph.Bel.l.c.

French (Bailly abrégé)

frapper en retour.
Étymologie: ἀντί, τύπτω.

German (Pape)

wieder schlagen, den Schlag erwidern, Ar. Nub. 1424, Antiph. IV δ 3, Plat. Crit. 51a.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιτύπτω: отвечать на побои побоями Arph., Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιτύπτω: τύπτω τὸν τύπτοντά με, Ἀριστ. Νεφ. 1224· τυπτόμενον ἀντιτύπτειν Πλάτ. Κρίτων 51Α.

Greek Monolingual

ἀντιτύπτω (Α)
ανταποδίδω χτύπημα.

Greek Monotonic

ἀντιτύπτω: μέλ. -ψω, χτυπώ με τη σειρά μου, σε Αριστοφ., Πλάτ.

Middle Liddell

to beat in turn, Ar., Plat.