ἐνδοιάσιμος: Difference between revisions
οἱ βάρβαροι τῇ ἀλήκτῳ συνουσίᾳ ὑπνώθησαν → the barbarians, exhausted by unremitting intercourse, fell asleep
m (LSJ1 replacement) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endoiasimos | |Transliteration C=endoiasimos | ||
|Beta Code=e)ndoia/simos | |Beta Code=e)ndoia/simos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, < | |Definition=[ᾰ], ον, [[doubtful]], J.''AJ''16.11.7, Luc.''Scyth.''11. Adv. [[ἐνδοιασίμως]], ἔχειν περί τινος J.''AJ''16.10.4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[dudoso]] εἴ τι πρότερον ἐνδοιάσιμον ἦν αὐτῷ περὶ τὴν τεκνοκτονίαν I.<i>AI</i> 16.392, cf. Luc.<i>Scyth</i>.11.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[dubitativamente]] οὐκ ἐ. εἶχε περὶ τῆς τῶν παίδων εἰς αὐτὸν ἐπιβουλῆς no tenía ninguna duda acerca de la conspiración de sus hijos contra él</i> I.<i>AI</i> 16.319. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0835.png Seite 835]] zweifelhaft, unentschieden, Luc. Scyth. 11; – ἐνδοιασίμως ἔχειν [[περί]] τινος, Ios. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0835.png Seite 835]] zweifelhaft, unentschieden, Luc. Scyth. 11; – ἐνδοιασίμως ἔχειν [[περί]] τινος, Ios. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[douteux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδοιάζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνδοιάσιμος:''' [[сомнительный]], [[спорный]]: οὐκ ἔτ᾽ ἐνδοιάσιμα τὰ σά Luc. в твоем успехе нельзя больше сомневаться. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνδοιάσιμος''': -ον, [[ἀμφίβολος]], Λουκ. Σκύθ. 11. - Ἐπίρρ. ἐνδοιασίμως, ἐνδοιασίμως ἔχειν [[περί]] τινος Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 10, 4. | |lstext='''ἐνδοιάσιμος''': -ον, [[ἀμφίβολος]], Λουκ. Σκύθ. 11. - Ἐπίρρ. ἐνδοιασίμως, ἐνδοιασίμως ἔχειν [[περί]] τινος Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 10, 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐνδοιάσιμος:''' -ον, [[αμφίβολος]], [[αβέβαιος]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ἐνδοιάσιμος:''' -ον, [[αμφίβολος]], [[αβέβαιος]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐνδοιάσιμος]], ον [from [[ἐνδοιάζω]] <i>adj</i><br />[[doubtful]], Luc. | |mdlsjtxt=[[ἐνδοιάσιμος]], ον [from [[ἐνδοιάζω]] <i>adj</i><br />[[doubtful]], Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ον, doubtful, J.AJ16.11.7, Luc.Scyth.11. Adv. ἐνδοιασίμως, ἔχειν περί τινος J.AJ16.10.4.
Spanish (DGE)
-ον
1 dudoso εἴ τι πρότερον ἐνδοιάσιμον ἦν αὐτῷ περὶ τὴν τεκνοκτονίαν I.AI 16.392, cf. Luc.Scyth.11.
2 adv. -ως dubitativamente οὐκ ἐ. εἶχε περὶ τῆς τῶν παίδων εἰς αὐτὸν ἐπιβουλῆς no tenía ninguna duda acerca de la conspiración de sus hijos contra él I.AI 16.319.
German (Pape)
[Seite 835] zweifelhaft, unentschieden, Luc. Scyth. 11; – ἐνδοιασίμως ἔχειν περί τινος, Ios.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
douteux.
Étymologie: ἐνδοιάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνδοιάσιμος: сомнительный, спорный: οὐκ ἔτ᾽ ἐνδοιάσιμα τὰ σά Luc. в твоем успехе нельзя больше сомневаться.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδοιάσιμος: -ον, ἀμφίβολος, Λουκ. Σκύθ. 11. - Ἐπίρρ. ἐνδοιασίμως, ἐνδοιασίμως ἔχειν περί τινος Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 10, 4.
Greek Monolingual
ἐνδοιάσιμος, -ο (Α)
αμφίβολος, αυτός που προκαλεί ενδοιασμούς.
Greek Monotonic
ἐνδοιάσιμος: -ον, αμφίβολος, αβέβαιος, σε Λουκ.
Middle Liddell
ἐνδοιάσιμος, ον [from ἐνδοιάζω adj
doubtful, Luc.