ἀωροθάνατος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aorothanatos
|Transliteration C=aorothanatos
|Beta Code=a)wroqa/natos
|Beta Code=a)wroqa/natos
|Definition=[<b class="b3">θᾰ], ον,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">untimely dead</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>663</span> (cj. Dind. for <b class="b3">ἀωρὶ θαν</b>., cf. <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.42B.</span>).</span>
|Definition=[θᾰ], ον, [[untimely dead]], Ar.''Fr.''663 (cj. Dind. for <b class="b3">ἀωρὶ θαν</b>., cf. Phryn.''PS''p.42B.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀωροθάνᾰτος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-θᾰ-]<br />[[muerto prematuramente]] ἀ. ἀπέθανεν Ar.<i>Fr</i>.668 (pero cf. [[ἀωρί]]), ἀ. ὁ πρὸ τῆς καθηκούσης ὥρας ἀποθανών <i>AB</i> s.u.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0422.png Seite 422]] zu früh gestorben, B. A. p. 24; vgl. [[ἀωρί]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0422.png Seite 422]] zu früh gestorben, B. A. p. 24; vgl. [[ἀωρί]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀωροθάνᾰτος''': -ον, «ὁ πρὸ τῆς καθηκούσης ὥρας ἀποθανὼν ἀνὴρ ἢ γυνὴ» Α. Β. 24, 22, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 592 ὡς Δινδ. ἀντὶ ἀωρὶ θανάτῳ· πρβλ. ἀωροθανής, ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθῆκαι) 38469.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀωροθάνατος:''' [[безвременно умерший]] Arst.
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀωροθάνᾰτος Medium diacritics: ἀωροθάνατος Low diacritics: αωροθάνατος Capitals: ΑΩΡΟΘΑΝΑΤΟΣ
Transliteration A: aōrothánatos Transliteration B: aōrothanatos Transliteration C: aorothanatos Beta Code: a)wroqa/natos

English (LSJ)

[θᾰ], ον, untimely dead, Ar.Fr.663 (cj. Dind. for ἀωρὶ θαν., cf. Phryn.PSp.42B.).

Spanish (DGE)

(ἀωροθάνᾰτος) -ον
• Prosodia: [-θᾰ-]
muerto prematuramente ἀ. ἀπέθανεν Ar.Fr.668 (pero cf. ἀωρί), ἀ. ὁ πρὸ τῆς καθηκούσης ὥρας ἀποθανών AB s.u.

German (Pape)

[Seite 422] zu früh gestorben, B. A. p. 24; vgl. ἀωρί.

Greek (Liddell-Scott)

ἀωροθάνᾰτος: -ον, «ὁ πρὸ τῆς καθηκούσης ὥρας ἀποθανὼν ἀνὴρ ἢ γυνὴ» Α. Β. 24, 22, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 592 ὡς Δινδ. ἀντὶ ἀωρὶ θανάτῳ· πρβλ. ἀωροθανής, ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθῆκαι) 38469.

Russian (Dvoretsky)

ἀωροθάνατος: безвременно умерший Arst.