δρασείω: Difference between revisions

From LSJ

εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead

Source
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=draseio
|Transliteration C=draseio
|Beta Code=drasei/w
|Beta Code=drasei/w
|Definition=Desiderat. of <b class="b3">δράω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">have a mind to do</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>326</span>,<span class="bibl">585</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>1208</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>93</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>62</span>.</span>
|Definition=Desiderat. of [[δράω]], [[have a mind to do]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''326,585, E. ''Ph.''1208, ''Med.''93, Ar.''Pax''62.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δρᾱσείω)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo pres. act.]<br />[[tener la intención de hacer]], [[querer hacer]] δῆλός ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόν S.<i>Ai</i>.326, τί ποτε δρασείεις φρενί; S.<i>Ai</i>.585, cf. <i>Ph</i>.1245, τί τἀπὶ τούτοις παῖδ' ἐμὼ δρασείετον E.<i>Ph</i>.1208, cf. <i>Med</i>.93, τὸν λέοντα ... τίκτεσθαι ... δρασείοντά τι γεννικόν Ael.<i>NA</i> 5.39, cf. 11.14<br /><b class="num">•</b>c. dos ac. τί δρασείεις ποθ' ἡμῶν τὸν λεών; Ar.<i>Pax</i> 62.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Desiderativo sobre [[δράω]] q.u.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0665.png Seite 665]] desiderat. zu [[δράω]], thun wollen; Soph. Ai. 326 Eur. Phoen. 1214 Ar. Pax 62.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0665.png Seite 665]] desiderat. zu [[δράω]], thun wollen; Soph. Ai. 326 Eur. Phoen. 1214 Ar. Pax 62.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />avoir envie d'agir, de faire, acc..<br />'''Étymologie:''' [[δράω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δρᾱσείω:''' [desiderat. к [[δράω]] собираться, намереваться, замышлять (τι Soph., Eur., Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δρᾱσείω''': ἐφετικὸν τοῦ [[δράω]], ἔχω διάθεσιν, ἐπιθυμῶ νὰ πράξω, «Σοφ. Αἴ. 326, 585, Εὐρ. Φοιν. 1208, Μηδ. 93, Ἀριστοφ. Εἰρ. 62.
|lstext='''δρᾱσείω''': ἐφετικὸν τοῦ [[δράω]], ἔχω διάθεσιν, ἐπιθυμῶ νὰ πράξω, «Σοφ. Αἴ. 326, 585, Εὐρ. Φοιν. 1208, Μηδ. 93, Ἀριστοφ. Εἰρ. 62.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />avoir envie d’agir, de faire, acc..<br />'''Étymologie:''' [[δράω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(δρᾱσείω)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo pres. act.]<br />[[tener la intención de hacer]], [[querer hacer]] δῆλός ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόν S.<i>Ai</i>.326, τί ποτε δρασείεις φρενί; S.<i>Ai</i>.585, cf. <i>Ph</i>.1245, τί τἀπὶ τούτοις παῖδ' ἐμὼ δρασείετον E.<i>Ph</i>.1208, cf. <i>Med</i>.93, τὸν λέοντα ... τίκτεσθαι ... δρασείοντά τι γεννικόν Ael.<i>NA</i> 5.39, cf. 11.14<br /><b class="num">•</b>c. dos ac. τί δρασείεις ποθ' ἡμῶν τὸν λεών; Ar.<i>Pax</i> 62.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Desiderativo sobre [[δράω]] q.u.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δρᾱσείω:''' εφετικό του [[δράω]], έχω [[διάθεση]] να κάνω, [[επιθυμώ]] να κάνω, σε Σοφ., Ευρ.
|lsmtext='''δρᾱσείω:''' εφετικό του [[δράω]], έχω [[διάθεση]] να κάνω, [[επιθυμώ]] να κάνω, σε Σοφ., Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δρᾱσείω, [Desiderat. of [[δράω]]<br />to [[have]] a [[mind]] to do, to be [[going]] to do, Soph., Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾱσείω Medium diacritics: δρασείω Low diacritics: δρασείω Capitals: ΔΡΑΣΕΙΩ
Transliteration A: draseíō Transliteration B: draseiō Transliteration C: draseio Beta Code: drasei/w

English (LSJ)

Desiderat. of δράω, have a mind to do, S.Aj.326,585, E. Ph.1208, Med.93, Ar.Pax62.

Spanish (DGE)

(δρᾱσείω)
• Morfología: [sólo pres. act.]
tener la intención de hacer, querer hacer δῆλός ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόν S.Ai.326, τί ποτε δρασείεις φρενί; S.Ai.585, cf. Ph.1245, τί τἀπὶ τούτοις παῖδ' ἐμὼ δρασείετον E.Ph.1208, cf. Med.93, τὸν λέοντα ... τίκτεσθαι ... δρασείοντά τι γεννικόν Ael.NA 5.39, cf. 11.14
c. dos ac. τί δρασείεις ποθ' ἡμῶν τὸν λεών; Ar.Pax 62.
• Etimología: Desiderativo sobre δράω q.u.

German (Pape)

[Seite 665] desiderat. zu δράω, thun wollen; Soph. Ai. 326 Eur. Phoen. 1214 Ar. Pax 62.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
avoir envie d'agir, de faire, acc..
Étymologie: δράω.

Russian (Dvoretsky)

δρᾱσείω: [desiderat. к δράω собираться, намереваться, замышлять (τι Soph., Eur., Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

δρᾱσείω: ἐφετικὸν τοῦ δράω, ἔχω διάθεσιν, ἐπιθυμῶ νὰ πράξω, «Σοφ. Αἴ. 326, 585, Εὐρ. Φοιν. 1208, Μηδ. 93, Ἀριστοφ. Εἰρ. 62.

Greek Monolingual

δρασείω (Α)
επιθυμώ ή προτίθεμαι να κάνω κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Εφετικό του δρω].

Greek Monotonic

δρᾱσείω: εφετικό του δράω, έχω διάθεση να κάνω, επιθυμώ να κάνω, σε Σοφ., Ευρ.

Middle Liddell

δρᾱσείω, [Desiderat. of δράω
to have a mind to do, to be going to do, Soph., Eur.