δρασείω: Difference between revisions
γῆ καὶ ὕδωρ πάντ' ἔσθ' ὅσα γίνοντ' ἠδὲ φύονται → earth and water are everything that comes into being and grows, all things that come into being or sprout are earth and water
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=draseio | |Transliteration C=draseio | ||
|Beta Code=drasei/w | |Beta Code=drasei/w | ||
|Definition=Desiderat. of | |Definition=Desiderat. of [[δράω]], [[have a mind to do]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''326,585, E. ''Ph.''1208, ''Med.''93, Ar.''Pax''62. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δρᾱσείω)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo pres. act.]<br />[[tener la intención de hacer]], [[querer hacer]] δῆλός ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόν S.<i>Ai</i>.326, τί ποτε δρασείεις φρενί; S.<i>Ai</i>.585, cf. <i>Ph</i>.1245, τί τἀπὶ τούτοις παῖδ' ἐμὼ δρασείετον E.<i>Ph</i>.1208, cf. <i>Med</i>.93, τὸν λέοντα ... τίκτεσθαι ... δρασείοντά τι γεννικόν Ael.<i>NA</i> 5.39, cf. 11.14<br /><b class="num">•</b>c. dos ac. τί δρασείεις ποθ' ἡμῶν τὸν λεών; Ar.<i>Pax</i> 62.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Desiderativo sobre [[δράω]] q.u. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0665.png Seite 665]] desiderat. zu [[δράω]], thun wollen; Soph. Ai. 326 Eur. Phoen. 1214 Ar. Pax 62. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0665.png Seite 665]] desiderat. zu [[δράω]], thun wollen; Soph. Ai. 326 Eur. Phoen. 1214 Ar. Pax 62. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />avoir envie d'agir, de faire, acc..<br />'''Étymologie:''' [[δράω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δρᾱσείω:''' [desiderat. к [[δράω]] собираться, намереваться, замышлять (τι Soph., Eur., Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δρᾱσείω''': ἐφετικὸν τοῦ [[δράω]], ἔχω διάθεσιν, ἐπιθυμῶ νὰ πράξω, «Σοφ. Αἴ. 326, 585, Εὐρ. Φοιν. 1208, Μηδ. 93, Ἀριστοφ. Εἰρ. 62. | |lstext='''δρᾱσείω''': ἐφετικὸν τοῦ [[δράω]], ἔχω διάθεσιν, ἐπιθυμῶ νὰ πράξω, «Σοφ. Αἴ. 326, 585, Εὐρ. Φοιν. 1208, Μηδ. 93, Ἀριστοφ. Εἰρ. 62. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δρᾱσείω:''' εφετικό του [[δράω]], έχω [[διάθεση]] να κάνω, [[επιθυμώ]] να κάνω, σε Σοφ., Ευρ. | |lsmtext='''δρᾱσείω:''' εφετικό του [[δράω]], έχω [[διάθεση]] να κάνω, [[επιθυμώ]] να κάνω, σε Σοφ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δρᾱσείω, [Desiderat. of [[δράω]]<br />to [[have]] a [[mind]] to do, to be [[going]] to do, Soph., Eur. | |mdlsjtxt=δρᾱσείω, [Desiderat. of [[δράω]]<br />to [[have]] a [[mind]] to do, to be [[going]] to do, Soph., Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
Desiderat. of δράω, have a mind to do, S.Aj.326,585, E. Ph.1208, Med.93, Ar.Pax62.
Spanish (DGE)
(δρᾱσείω)
• Morfología: [sólo pres. act.]
tener la intención de hacer, querer hacer δῆλός ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόν S.Ai.326, τί ποτε δρασείεις φρενί; S.Ai.585, cf. Ph.1245, τί τἀπὶ τούτοις παῖδ' ἐμὼ δρασείετον E.Ph.1208, cf. Med.93, τὸν λέοντα ... τίκτεσθαι ... δρασείοντά τι γεννικόν Ael.NA 5.39, cf. 11.14
•c. dos ac. τί δρασείεις ποθ' ἡμῶν τὸν λεών; Ar.Pax 62.
• Etimología: Desiderativo sobre δράω q.u.
German (Pape)
[Seite 665] desiderat. zu δράω, thun wollen; Soph. Ai. 326 Eur. Phoen. 1214 Ar. Pax 62.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
avoir envie d'agir, de faire, acc..
Étymologie: δράω.
Russian (Dvoretsky)
δρᾱσείω: [desiderat. к δράω собираться, намереваться, замышлять (τι Soph., Eur., Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
δρᾱσείω: ἐφετικὸν τοῦ δράω, ἔχω διάθεσιν, ἐπιθυμῶ νὰ πράξω, «Σοφ. Αἴ. 326, 585, Εὐρ. Φοιν. 1208, Μηδ. 93, Ἀριστοφ. Εἰρ. 62.
Greek Monolingual
δρασείω (Α)
επιθυμώ ή προτίθεμαι να κάνω κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Εφετικό του δρω].
Greek Monotonic
δρᾱσείω: εφετικό του δράω, έχω διάθεση να κάνω, επιθυμώ να κάνω, σε Σοφ., Ευρ.
Middle Liddell
δρᾱσείω, [Desiderat. of δράω
to have a mind to do, to be going to do, Soph., Eur.