ἀτόρητος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atoritos
|Transliteration C=atoritos
|Beta Code=a)to/rhtos
|Beta Code=a)to/rhtos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not to be pierced]], [[invulnerable]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>14.380</span>.</span>
|Definition=ἀτόρητον, [[not to be pierced]], [[invulnerable]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 14.380.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[impenetrable]], [[invulnerable]] ταυρείην ἀτόρητον ἀπεφλοίωσε Nonn.<i>D</i>.14.380.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἀτόρητος''': -ον, ὅν δὲν δύναταί τις νὰ διατρυπήσῃ, ἄτρωτος, Νόνν. Δ. 14. 380.
|lstext='''ἀτόρητος''': -ον, ὅν δὲν δύναταί τις νὰ διατρυπήσῃ, ἄτρωτος, Νόνν. Δ. 14. 380.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-ον<br />[[impenetrable]], [[invulnerable]] ταυρείην ἀτόρητον ἀπεφλοίωσε Nonn.<i>D</i>.14.380.
|trtx====[[invulnerable]]===
Belarusian: непаражальны; Bulgarian: неуязвим; Catalan: invulnerable; Czech: nezranitelný; Dutch: [[onkwetsbaar]]; Esperanto: nevundebla; French: [[invulnérable]]; German: [[unverwundbar]]; Greek: [[απρόσβλητος]], [[άτρωτος]]; Ancient Greek: [[ἀδήλητος]], [[ἀδιακόντιστος]], [[ἀνούτατος]], [[ἀνούτητος]], [[ἀπήμαντος]], [[ἄρρηκτος]], [[ἄτμητος]], [[ἀτόρητος]], [[ἄτρωτος]], [[δυσάλωτος]], [[δύστρωτος]]; Hungarian: sebezhetetlen; Italian: [[invulnerabile]]; Latin: [[invulnerabilis]], [[atrotus]]; Norwegian Bokmål: usårbar; Polish: niewrażliwy; Romanian: invulnerabil; Russian: [[неуязвимый]]; Slovak: nezraniteľný; Spanish: [[invulnerable]]; Ukrainian: невразливий
}}
}}