σκώπευμα: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skopevma | |Transliteration C=skopevma | ||
|Beta Code=skw/peuma | |Beta Code=skw/peuma | ||
|Definition=ατος, τό,= | |Definition=-ατος, τό, = [[σκώψ]] (a [[dance]] in which the [[dancer]]s [[mimic]]ked an [[owl]]) 2, A.''Fr.''79. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] τό, das in die Ferne Sehen, Lob. zu Phryn. p. 613. – Eine Art Tanz, Aesch. frg. 25. S. [[σκώψ]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] τό, das in die Ferne Sehen, Lob. zu Phryn. p. 613. – Eine Art Tanz, Aesch. frg. 25. S. [[σκώψ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκώπευμα:''' ατος τό [[σκώψ]] совиный танец (род пляски) Aesch. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α<br />[[χορός]] [[κατά]] τον οποίο γινόταν [[μίμηση]] της γλαύκας, αλλ. [[σκώψ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σκώψ]], <i>σκωπός</i>, μέσω αμάρτυρου ρ. <i>σκωπεύω</i>]. | |mltxt=τὸ, Α<br />[[χορός]] [[κατά]] τον οποίο γινόταν [[μίμηση]] της γλαύκας, αλλ. [[σκώψ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σκώψ]], <i>σκωπός</i>, μέσω αμάρτυρου ρ. <i>σκωπεύω</i>]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:27, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, = σκώψ (a dance in which the dancers mimicked an owl) 2, A.Fr.79.
German (Pape)
[Seite 909] τό, das in die Ferne Sehen, Lob. zu Phryn. p. 613. – Eine Art Tanz, Aesch. frg. 25. S. σκώψ.
Russian (Dvoretsky)
σκώπευμα: ατος τό σκώψ совиный танец (род пляски) Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
σκώπευμα: τό, = σκώψ (2)· πρβλ. Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 73, Λοβ. εἰς Φρύνιχ. 613. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σχῆμα τῆς χειρὸς πρὸς τὸ μέτωπον τιθεμένης, ὥσπερ ἀποσκοπούντων».
Greek Monolingual
τὸ, Α
χορός κατά τον οποίο γινόταν μίμηση της γλαύκας, αλλ. σκώψ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σκώψ, σκωπός, μέσω αμάρτυρου ρ. σκωπεύω].