ἐνσχέδιος: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enschedios | |Transliteration C=enschedios | ||
|Beta Code=e)nsxe/dios | |Beta Code=e)nsxe/dios | ||
|Definition= | |Definition=ἐνσχέδιον, [[superficial]], [[perfunctory]], [[κάθαρσις]] [[falsa lectio|f.l.]] in Aret.''SD''2.10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[ocasional]], [[momentáneo]] κάθαρσις op. [[ἑδραῖος]] ‘[[estable]]’, Aret.<i>SD</i> 2.10.2 (cód.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] = simplez, Aret. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] = simplez, Aret. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:27, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐνσχέδιον, superficial, perfunctory, κάθαρσις f.l. in Aret.SD2.10.
Spanish (DGE)
-ον
ocasional, momentáneo κάθαρσις op. ἑδραῖος ‘estable’, Aret.SD 2.10.2 (cód.).
German (Pape)
[Seite 853] = simplez, Aret.