αἱμοφόρυκτος: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimoforyktos
|Transliteration C=aimoforyktos
|Beta Code=ai(mofo/ruktos
|Beta Code=ai(mofo/ruktos
|Definition=ον, (φορύσσω) [[defiled with blood]], κρέα <span class="bibl">Od.20.348</span>; ῥεύματα <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>42</span>.
|Definition=αἱμοφόρυκτον, ([[φορύσσω]]) [[defiled with blood]], κρέα Od.20.348; ῥεύματα Heraclit.''All.''42.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />souillé de sang, tout sanglant.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φορύσσω]].
|btext=ος, ον :<br />[[souillé de sang]], [[tout sanglant]].<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φορύσσω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἱμοφόρυκτος]] -ον [[αἷμα]], [[φορύσσω]] met bloed bevlekt of besmeurd.
|elnltext=[[αἱμοφόρυκτος]] -ον [[αἷμα]], [[φορύσσω]] [[met bloed bevlekt of besmeurd]].
}}
{{pape
|ptext=[[κρέα]], <i>[[blutbesudelt]], Od</i>. 20.348 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.).
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμοφόρυκτος Medium diacritics: αἱμοφόρυκτος Low diacritics: αιμοφόρυκτος Capitals: ΑΙΜΟΦΟΡΥΚΤΟΣ
Transliteration A: haimophóryktos Transliteration B: haimophoryktos Transliteration C: aimoforyktos Beta Code: ai(mofo/ruktos

English (LSJ)

αἱμοφόρυκτον, (φορύσσω) defiled with blood, κρέα Od.20.348; ῥεύματα Heraclit.All.42.

Spanish (DGE)

-ον
manchado, contaminado por la sangre κρέα Od.20.348, ῥεύματα Heraclit.All.42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
souillé de sang, tout sanglant.
Étymologie: αἷμα, φορύσσω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱμοφόρυκτος -ον αἷμα, φορύσσω met bloed bevlekt of besmeurd.

German (Pape)

κρέα, blutbesudelt, Od. 20.348 (ἅπαξ εἰρημ.).

Russian (Dvoretsky)

αἱμοφόρυκτος: замаранный кровью, окровавленный (κρέα Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱμοφόρυκτος: -ον, (φορύσσω) = μεμολυσμένος δι’ αἵματος, κρέα, Ὀδ. Υ. 348.

English (Autenrieth)

(φορύσσω): reeking with blood; κρέα, Od. 20.348†.

Greek Monotonic

αἱμοφόρυκτος: -ον (φορύσσω), μολυσμένος, κηλιδωμένος με αίμα· κρέα, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

φορύσσω
defiled with blood, κρέα Od.