ὑπαποκινέω: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht

Menander, Monostichoi, 512
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypapokineo
|Transliteration C=ypapokineo
|Beta Code=u(papokine/w
|Beta Code=u(papokine/w
|Definition=intr., [[move off secretly]] or [[softly]], [[sneak away]], c. gen., τῆς ὁδοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1011</span>.
|Definition=intr., [[move off secretly]] or [[softly]], [[sneak away]], c. gen., τῆς ὁδοῦ Ar.''Av.''1011.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπαποκῑνέω Medium diacritics: ὑπαποκινέω Low diacritics: υπαποκινέω Capitals: ΥΠΑΠΟΚΙΝΕΩ
Transliteration A: hypapokinéō Transliteration B: hypapokineō Transliteration C: ypapokineo Beta Code: u(papokine/w

English (LSJ)

intr., move off secretly or softly, sneak away, c. gen., τῆς ὁδοῦ Ar.Av.1011.

German (Pape)

[Seite 1182] intr., sich heimlich od. sacht davon machen, τῆς ὁδοῦ Ar. Av. 1012.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se détourner tout doucement : τῆς ὁδοῦ du chemin.
Étymologie: ὑπό, ἀποκινέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπαποκῑνέω: слегка отстраняться, отходить: ὑ. τῆς ὁδοῦ Arph. уходить прочь; τουτὶ πονηρόν ἀλλ᾽ ὑπαποκινητέον Arph. дело плохо, надо сматываться.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπαποκῑνέω: ἀμεταβ., ἀποσύρομαι σιγὰ σιγά, ἀπομακρύνομαι, ὑπαποκίνει τῆς ὁδοῦ Ἀριστοφ. Ὄρν. 1011. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 492.

Greek Monotonic

ὑπαποκῑνέω: μέλ. -ήσω, αμτβ., απομακρύνομαι κρυφά, κινούμαι κρυφά ή ύποπτα, με γεν., σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. ήσω
intr. to move off secretly, sneak away from, c. gen., Ar.