διερεθισμός: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dierethismos
|Transliteration C=dierethismos
|Beta Code=diereqismo/s
|Beta Code=diereqismo/s
|Definition=ὁ, [[provocation]], Phld.<span class="title">Ir.</span>p.26 W.: pl., ib.p.29 W.; [[irritation]], <span class="bibl">Paul.Aeg.3.66</span>.
|Definition=ὁ, [[provocation]], Phld.''Ir.''p.26 W.: pl., ib.p.29 W.; [[irritation]], Paul.Aeg.3.66.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διερεθισμός Medium diacritics: διερεθισμός Low diacritics: διερεθισμός Capitals: ΔΙΕΡΕΘΙΣΜΟΣ
Transliteration A: dierethismós Transliteration B: dierethismos Transliteration C: dierethismos Beta Code: diereqismo/s

English (LSJ)

ὁ, provocation, Phld.Ir.p.26 W.: pl., ib.p.29 W.; irritation, Paul.Aeg.3.66.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
irritación, como actitud o conducta iracunda o malhumorada παραινοῦσιν οἱ θεραπεύοντες αὐτοῖς (a los enfermos) φυλάττεσθαι τοὺς ἐρεθισμούς Phld.Ir.10.36, cf. 8.23, 19.30
sent. fís. πρὸς τὰ χαλαστικὰ τῶν φαρμάκων Paul.Aeg.3.66.1.

Greek Monolingual

διερεθισμός, ο (Α)
δυνατός ερεθισμός.