ὀμφακόμελι: Difference between revisions

From LSJ

κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omfakomeli
|Transliteration C=omfakomeli
|Beta Code=o)mfako/meli
|Beta Code=o)mfako/meli
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drink of sour grapes and honey]], <span class="bibl">Diocl.Fr.69</span>, Dsc.5.23, Philagr. ap. <span class="bibl">Orib.5.19.4</span>.</span>
|Definition=τό, [[drink of sour grapes and honey]], Diocl.Fr.69, Dsc.5.23, Philagr. ap. Orib.5.19.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὀμφακόμελι]], -έλιτος, τὸ (Α)<br />[[ποτό]] που παρασκευαζόταν από χυμό ξινών σταφυλιών και [[μέλι]] και είχε κατασταλτικές και αναψυκτικές ιδιότητες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄμφαξ]], -<i>ακος</i> «άγουρο [[σταφύλι]]» <span style="color: red;">+</span> [[μέλι]] (<b>πρβλ.</b> <i>κυδωνό</i>-<i>μελι</i>, <i>μηλό</i>-<i>μελι</i>)].
|mltxt=[[ὀμφακόμελι]], -έλιτος, τὸ (Α)<br />[[ποτό]] που παρασκευαζόταν από χυμό ξινών σταφυλιών και [[μέλι]] και είχε κατασταλτικές και αναψυκτικές ιδιότητες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄμφαξ]], -<i>ακος</i> «άγουρο [[σταφύλι]]» <span style="color: red;">+</span> [[μέλι]] (<b>πρβλ.</b> [[κυδωνόμελι]], [[μηλόμελι]])].
}}
}}

Latest revision as of 11:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀμφᾰκόμελῐ Medium diacritics: ὀμφακόμελι Low diacritics: ομφακόμελι Capitals: ΟΜΦΑΚΟΜΕΛΙ
Transliteration A: omphakómeli Transliteration B: omphakomeli Transliteration C: omfakomeli Beta Code: o)mfako/meli

English (LSJ)

τό, drink of sour grapes and honey, Diocl.Fr.69, Dsc.5.23, Philagr. ap. Orib.5.19.4.

German (Pape)

[Seite 343] ιτος, τό, ein Trank aus herben Trauben u. Honig, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ὀμφᾰκόμελῐ: τό, ποτὸν ἐκ τοῦ χυμοῦ ὀμφάκων μήπω περκαζουσῶν καὶ χυμοῦ μέλιτος, ἔχον δύναμιν σταλτικὴν καὶ ψυκτικήν, Διοσκ. 5. 31.

Greek Monolingual

ὀμφακόμελι, -έλιτος, τὸ (Α)
ποτό που παρασκευαζόταν από χυμό ξινών σταφυλιών και μέλι και είχε κατασταλτικές και αναψυκτικές ιδιότητες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄμφαξ, -ακος «άγουρο σταφύλι» + μέλι (πρβλ. κυδωνόμελι, μηλόμελι)].