ἁλικρήπις: Difference between revisions

From LSJ

τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alikripis
|Transliteration C=alikripis
|Beta Code=a(likrh/pis
|Beta Code=a(likrh/pis
|Definition=ῑδος, ὁ, ἡ, [[at the sea's edge]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.289</span>.
|Definition=ῑδος, ὁ, ἡ, [[at the sea's edge]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 1.289.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλικρήπῑς Medium diacritics: ἁλικρήπις Low diacritics: αλικρήπις Capitals: ΑΛΙΚΡΗΠΙΣ
Transliteration A: halikrḗpis Transliteration B: halikrēpis Transliteration C: alikripis Beta Code: a(likrh/pis

English (LSJ)

ῑδος, ὁ, ἡ, at the sea's edge, Nonn. D. 1.289.

Spanish (DGE)

(ἁλικρήπῑς) -ῑδος
adj. bordeado por el mar ἄρουρα Nonn.D.1.289, γαῖα Nonn.Par.Eu.Io.7.1.

German (Pape)

[Seite 96] γαῖα u. ἄρουρα, am Saume des Meeres gelegen, Nonn., z. B. D. 1, 289 [ι].

Greek (Liddell-Scott)

ἁλικρήπῑς: ῑδος, ὁ, ἡ, ὁ παρὰ τὴν ἄκραν τῆς θαλάσσης, Νόνν. Δ. 1. 289.

Greek Monolingual

ἁλικρήπις (-ιδος), ο, η (Α)
αυτός που έχει τα θεμέλιά του στη θάλασσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + κρηπὶς «θεμέλιο»].