πολυχρηματία: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polychrimatia
|Transliteration C=polychrimatia
|Beta Code=poluxrhmati/a
|Beta Code=poluxrhmati/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[greatness of wealth]], opp. [[εὐτέλεια]], <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.42</span>, cf. <span class="bibl">Poll.3.110</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[greatness of wealth]], opp. [[εὐτέλεια]], X.''Smp.''4.42, cf. Poll.3.110.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0677.png Seite 677]] Besitz vieles Vermögens; Poll. 3, 110; bei Xen. Conv. 4, 42 Ggstz von [[εὐτέλεια]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0677.png Seite 677]] Besitz vieles Vermögens; Poll. 3, 110; bei Xen. Conv. 4, 42 <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[εὐτέλεια]].
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[abondance de biens]], [[richesse]].<br />'''Étymologie:''' [[πολυχρήματος]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολυχρημᾰτία:''' ἡ [[богатство]], [[состоятельность]] Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πολυχρημᾰτία''': ἡ, [[ἀφθονία]] χρημάτων, πλούτου, Ξεν. Συμπ. 4. 42, Πολυδ. Γ΄, 110.
|lstext='''πολυχρημᾰτία''': ἡ, [[ἀφθονία]] χρημάτων, πλούτου, Ξεν. Συμπ. 4. 42, Πολυδ. Γ΄, 110.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />abondance de biens, richesse.<br />'''Étymologie:''' [[πολυχρήματος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολυχρημᾰτία:''' ἡ, [[αφθονία]] σε πλούτο, σε Ξεν.
|lsmtext='''πολυχρημᾰτία:''' ἡ, [[αφθονία]] σε πλούτο, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''πολυχρημᾰτία:''' ἡ богатство, состоятельность Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πολυχρημᾰτία, ἡ,<br />[[greatness]] of [[wealth]], Xen.
|mdlsjtxt=πολυχρημᾰτία, ἡ,<br />[[greatness]] of [[wealth]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυχρημᾰτία Medium diacritics: πολυχρηματία Low diacritics: πολυχρηματία Capitals: ΠΟΛΥΧΡΗΜΑΤΙΑ
Transliteration A: polychrēmatía Transliteration B: polychrēmatia Transliteration C: polychrimatia Beta Code: poluxrhmati/a

English (LSJ)

ἡ, greatness of wealth, opp. εὐτέλεια, X.Smp.4.42, cf. Poll.3.110.

German (Pape)

[Seite 677] Besitz vieles Vermögens; Poll. 3, 110; bei Xen. Conv. 4, 42 Gegensatz von εὐτέλεια.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
abondance de biens, richesse.
Étymologie: πολυχρήματος.

Russian (Dvoretsky)

πολυχρημᾰτία:богатство, состоятельность Xen.

Greek (Liddell-Scott)

πολυχρημᾰτία: ἡ, ἀφθονία χρημάτων, πλούτου, Ξεν. Συμπ. 4. 42, Πολυδ. Γ΄, 110.

Greek Monolingual

ἡ, Α πολυχρήματος
αφθονία χρημάτων, πολλά χρήματα, μεγάλος πλούτος.

Greek Monotonic

πολυχρημᾰτία: ἡ, αφθονία σε πλούτο, σε Ξεν.

Middle Liddell

πολυχρημᾰτία, ἡ,
greatness of wealth, Xen.