πολυχρηματία: Difference between revisions

From LSJ

Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch

Menander, Monostichoi, 81
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polychrimatia
|Transliteration C=polychrimatia
|Beta Code=poluxrhmati/a
|Beta Code=poluxrhmati/a
|Definition=ἡ, [[greatness of wealth]], opp. [[εὐτέλεια]], <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.42</span>, cf. <span class="bibl">Poll.3.110</span>.
|Definition=ἡ, [[greatness of wealth]], opp. [[εὐτέλεια]], X.''Smp.''4.42, cf. Poll.3.110.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />abondance de biens, richesse.<br />'''Étymologie:''' [[πολυχρήματος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[abondance de biens]], [[richesse]].<br />'''Étymologie:''' [[πολυχρήματος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυχρημᾰτία Medium diacritics: πολυχρηματία Low diacritics: πολυχρηματία Capitals: ΠΟΛΥΧΡΗΜΑΤΙΑ
Transliteration A: polychrēmatía Transliteration B: polychrēmatia Transliteration C: polychrimatia Beta Code: poluxrhmati/a

English (LSJ)

ἡ, greatness of wealth, opp. εὐτέλεια, X.Smp.4.42, cf. Poll.3.110.

German (Pape)

[Seite 677] Besitz vieles Vermögens; Poll. 3, 110; bei Xen. Conv. 4, 42 Gegensatz von εὐτέλεια.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
abondance de biens, richesse.
Étymologie: πολυχρήματος.

Russian (Dvoretsky)

πολυχρημᾰτία:богатство, состоятельность Xen.

Greek (Liddell-Scott)

πολυχρημᾰτία: ἡ, ἀφθονία χρημάτων, πλούτου, Ξεν. Συμπ. 4. 42, Πολυδ. Γ΄, 110.

Greek Monolingual

ἡ, Α πολυχρήματος
αφθονία χρημάτων, πολλά χρήματα, μεγάλος πλούτος.

Greek Monotonic

πολυχρημᾰτία: ἡ, αφθονία σε πλούτο, σε Ξεν.

Middle Liddell

πολυχρημᾰτία, ἡ,
greatness of wealth, Xen.