Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μονόκωπος: Difference between revisions

From LSJ
Pindar, Pythian, 8.95f.
(Bailly1_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=monokopos
|Transliteration C=monokopos
|Beta Code=mono/kwpos
|Beta Code=mono/kwpos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with one oar</b>: poet., <b class="b2">with one ship</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1128</span> (lyr.).</span>
|Definition=μονόκωπον, [[with one oar]]: ''poet.'', [[with one ship]], E.''Hel.''1128 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0203.png Seite 203]] allein rudernd, [[ἀνήρ]], Eur. Hel. 1139.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0203.png Seite 203]] allein rudernd, [[ἀνήρ]], Eur. Hel. 1139.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui rame seul ; qui n'a qu'une rame.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[κώπη]].
}}
{{elru
|elrutext='''μονόκωπος:''' [[один работающий веслами]], [[одиноко гребущий]] ([[ἀνήρ]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μονόκωπος''': -ον, ὁ ἔχων μίαν μόνον κώπην· ποιητ., ὁ ἔχων ἓν μόνον [[πλοῖον]], Εὐρ. Ἑλ. 1128.
|lstext='''μονόκωπος''': -ον, ὁ ἔχων μίαν μόνον κώπην· ποιητ., ὁ ἔχων ἓν μόνον [[πλοῖον]], Εὐρ. Ἑλ. 1128.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />qui rame seul ; qui n’a qu’une rame.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[κώπη]].
|mltxt=, -ο (Α [[μονόκωπος]], -ον)<br />αυτός που έχει ένα μόνο [[κουπί]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για λέμβο) αυτή που έχει έναν κωπηλάτη σε [[κάθε]] πάγκο<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που έχει ένα μόνο [[πλοίο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μον</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>κωπος</i>(<span style="color: red;"><</span> [[κώπη]] «[[κουπί]]»), [[πρβλ]]. [[μακρόκωπος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μονόκωπος:''' -ον ([[κώπη]]), αυτός που έχει μόνο ένα [[κουπί]] ή μόνο ένα [[πλοίο]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μονό-κωπος, ον [κωπή]<br />with one oar or one [[ship]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονόκωπος Medium diacritics: μονόκωπος Low diacritics: μονόκωπος Capitals: ΜΟΝΟΚΩΠΟΣ
Transliteration A: monókōpos Transliteration B: monokōpos Transliteration C: monokopos Beta Code: mono/kwpos

English (LSJ)

μονόκωπον, with one oar: poet., with one ship, E.Hel.1128 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 203] allein rudernd, ἀνήρ, Eur. Hel. 1139.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui rame seul ; qui n'a qu'une rame.
Étymologie: μόνος, κώπη.

Russian (Dvoretsky)

μονόκωπος: один работающий веслами, одиноко гребущий (ἀνήρ Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

μονόκωπος: -ον, ὁ ἔχων μίαν μόνον κώπην· ποιητ., ὁ ἔχων ἓν μόνον πλοῖον, Εὐρ. Ἑλ. 1128.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α μονόκωπος, -ον)
αυτός που έχει ένα μόνο κουπί
νεοελλ.
(για λέμβο) αυτή που έχει έναν κωπηλάτη σε κάθε πάγκο
αρχ.
αυτός που έχει ένα μόνο πλοίο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -κωπος(< κώπη «κουπί»), πρβλ. μακρόκωπος].

Greek Monotonic

μονόκωπος: -ον (κώπη), αυτός που έχει μόνο ένα κουπί ή μόνο ένα πλοίο, σε Ευρ.

Middle Liddell

μονό-κωπος, ον [κωπή]
with one oar or one ship, Eur.