ἀσύμπλεκτος: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asymplektos | |Transliteration C=asymplektos | ||
|Beta Code=a)su/mplektos | |Beta Code=a)su/mplektos | ||
|Definition= | |Definition=ἀσύμπλεκτον, [[unconnected]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 6.10.3. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:42, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀσύμπλεκτον, unconnected, Thphr. CP 6.10.3.
Spanish (DGE)
-ον no enlazado, inconexo ἄκολλα Thphr.CP 6.10.3.
German (Pape)
[Seite 380] nicht verflochten, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσύμπλεκτος: -ον, ὁ μὴ συμπλεκόμενος, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 6. 10. 3.
Greek Monolingual
και -χτος, -η, -ο (Α ἀσύμπλεκτος, -ον)
ο ασύνδετος.