δανειακός: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182
m (Text replacement - "   " to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=daneiakos
|Transliteration C=daneiakos
|Beta Code=daneiako/s
|Beta Code=daneiako/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[concerning loans]], Cod.Just.1.3.45, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span> 134.8</span>.</span>
|Definition=δανειακή, δανειακόν, [[concerning loans]], Cod.Just.1.3.45, Just.''Nov.'' 134.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[que incluye préstamo a interés]] συμβόλαιον <i>Cod.Iust</i>.1.3.44.5, συγγραφή Iust.<i>Nou</i>.121.1, 2, [[γραμματεῖον]] Iust.<i>Nou</i>.134.8<br /><b class="num">•</b>prob. subst. ὁ δ. [[prestamista]], <i>PFouad</i> 44.30 (I d.C.) en <i>BL</i> 3.61, cf. 5.32.<br /><b class="num">2</b> adv. [[δανειακῶς]] = [[a interés]] δ. δέδωκα Anon.<i>in Rh</i>.85.5, cf. 104.20, 205.31.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0522.png Seite 522]] zum Darlehen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0522.png Seite 522]] zum Darlehen, Sp.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[que incluye préstamo a interés]] συμβόλαιον <i>Cod.Iust</i>.1.3.44.5, συγγραφή Iust.<i>Nou</i>.121.1, 2, [[γραμματεῖον]] Iust.<i>Nou</i>.134.8<br /><b class="num">•</b>prob. subst. ὁ δ. [[prestamista]], <i>PFouad</i> 44.30 (I d.C.) en <i>BL</i> 3.61, cf. 5.32.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[a interés]] δ. δέδωκα Anon.<i>in Rh</i>.85.5, cf. 104.20, 205.31.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[δανειακός]], -ή, -όν)<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε [[δάνειο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />όποιος διεξάγεται με δάνεια («δανειακή [[πολιτική]]»)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[δανεικός]]<br /><b>2.</b> <b>επίρρ.</b> <i>δανειακῶς</i><br />δανεικά, με [[δάνειο]].
|mltxt=-ή, -ό (AM [[δανειακός]], -ή, -όν)<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε [[δάνειο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />όποιος διεξάγεται με δάνεια («δανειακή [[πολιτική]]»)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[δανεικός]]<br /><b>2.</b> <b>επίρρ.</b> <i>δανειακῶς</i><br />δανεικά, με [[δάνειο]].
}}
}}

Latest revision as of 11:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰνειακός Medium diacritics: δανειακός Low diacritics: δανειακός Capitals: ΔΑΝΕΙΑΚΟΣ
Transliteration A: daneiakós Transliteration B: daneiakos Transliteration C: daneiakos Beta Code: daneiako/s

English (LSJ)

δανειακή, δανειακόν, concerning loans, Cod.Just.1.3.45, Just.Nov. 134.8.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 que incluye préstamo a interés συμβόλαιον Cod.Iust.1.3.44.5, συγγραφή Iust.Nou.121.1, 2, γραμματεῖον Iust.Nou.134.8
prob. subst. ὁ δ. prestamista, PFouad 44.30 (I d.C.) en BL 3.61, cf. 5.32.
2 adv. δανειακῶς = a interés δ. δέδωκα Anon.in Rh.85.5, cf. 104.20, 205.31.

German (Pape)

[Seite 522] zum Darlehen, Sp.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM δανειακός, -ή, -όν)
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε δάνειο
νεοελλ.
όποιος διεξάγεται με δάνεια («δανειακή πολιτική»)
μσν.
1. δανεικός
2. επίρρ. δανειακῶς
δανεικά, με δάνειο.