Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πυρίσπαρτος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep

Gnomologium Vaticanum, 446
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrispartos
|Transliteration C=pyrispartos
|Beta Code=puri/spartos
|Beta Code=puri/spartos
|Definition=ον, [[sowing fire]], [[inflaming]], δῆγμα <span class="title">APl.</span>4.208 (Gabriel.).
|Definition=πυρίσπαρτον, [[sowing fire]], [[inflaming]], δῆγμα ''APl.''4.208 (Gabriel.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που σπέρνει [[φωτιά]], που εκπέμπει φλόγες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> -[[σπαρτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[σπείρω]]), <b>πρβλ.</b> <i>αλί</i>-<i>σπαρτος</i>, <i>σιδηρό</i>-<i>σπαρτος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που σπέρνει [[φωτιά]], που εκπέμπει φλόγες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> -[[σπαρτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[σπείρω]]), [[πρβλ]]. [[αλίσπαρτος]], [[σιδηρόσπαρτος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 11:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρίσπαρτος Medium diacritics: πυρίσπαρτος Low diacritics: πυρίσπαρτος Capitals: ΠΥΡΙΣΠΑΡΤΟΣ
Transliteration A: pyríspartos Transliteration B: pyrispartos Transliteration C: pyrispartos Beta Code: puri/spartos

English (LSJ)

πυρίσπαρτον, sowing fire, inflaming, δῆγμα APl.4.208 (Gabriel.).

German (Pape)

[Seite 823] Feuer säend, δῆγμα, Gabriel. ep. (Plan. 208).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
semé de feu, càd ardent.
Étymologie: πῦρ, σπείρω.

Greek (Liddell-Scott)

πῠρίσπαρτος: -ον, ὁ πυρὶ ἐσπαρμένος, ἢ ὁ σπείρων πῦρ, φλογίζων, δῆγμα Ἀνθ. Π. 208.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που σπέρνει φωτιά, που εκπέμπει φλόγες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- (βλ. λ. πυρ) + -σπαρτός (< σπείρω), πρβλ. αλίσπαρτος, σιδηρόσπαρτος].

Greek Monotonic

πῠρίσπαρτος: -ον (σπείρω), σπαρμένος με φωτιά, φλεγόμενος, σε Ανθ.

Middle Liddell

πῠρί-σπαρτος, ον, σπείρω
sowing fire, inflaming, Anth.