ἄψυκτος: Difference between revisions
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apsyktos | |Transliteration C=apsyktos | ||
|Beta Code=a)/yuktos | |Beta Code=a)/yuktos | ||
|Definition=ον | |Definition=ἄψυκτον, [[not capable of being cooled]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 106a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. apsyctos</i> Plin.<i>HN</i> 37.148<br /><b class="num">1</b> [[que no se puede enfriar]] subst. τὸ ἄ. Pl.<i>Phd</i>.106a.<br /><b class="num">2</b> subst. mineral. ἡ ἄ. n. de un tipo de [[lignito]] Plin.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0421.png Seite 421]] nicht kalt werdend, Plat. Phaed. 106 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0421.png Seite 421]] nicht kalt werdend, Plat. Phaed. 106 a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui ne peut être rafraîchi <i>ou</i> refroidi.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ψύχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄψυκτος:''' [[не охлаждающийся]], [[не остывающий]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄψυκτος''': -ον, ὁ μὴ ψυχόμενος, κἂν εἰ τὸ ἄψυκτον ἀνώλεθρον ἦν, [[ὁπότε]] ἐπὶ τὸ πῦρ ψυχρόν τι ἐπῄει. οὔποτ’ ἂν ἀπεσβέννυτο, οὐδ’ ἀπώλλυτο, ἀλλὰ σῶν ἂν ἀπελθὸν ᾤχετο Πλάτ. Φαίδων 106Α. | |lstext='''ἄψυκτος''': -ον, ὁ μὴ ψυχόμενος, κἂν εἰ τὸ ἄψυκτον ἀνώλεθρον ἦν, [[ὁπότε]] ἐπὶ τὸ πῦρ ψυχρόν τι ἐπῄει. οὔποτ’ ἂν ἀπεσβέννυτο, οὐδ’ ἀπώλλυτο, ἀλλὰ σῶν ἂν ἀπελθὸν ᾤχετο Πλάτ. Φαίδων 106Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄψυκτος:''' -ον ([[ψύχω]]), αυτός που δεν είναι [[ικανός]] να παγώσει, μη ψυχόμενος, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἄψυκτος:''' -ον ([[ψύχω]]), αυτός που δεν είναι [[ικανός]] να παγώσει, μη ψυχόμενος, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ψύχω]]<br />not [[capable]] of [[being]] cooled, Plat. | |mdlsjtxt=[[ψύχω]]<br />not [[capable]] of [[being]] cooled, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:44, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄψυκτον, not capable of being cooled, Pl.Phd. 106a.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): lat. apsyctos Plin.HN 37.148
1 que no se puede enfriar subst. τὸ ἄ. Pl.Phd.106a.
2 subst. mineral. ἡ ἄ. n. de un tipo de lignito Plin.l.c.
German (Pape)
[Seite 421] nicht kalt werdend, Plat. Phaed. 106 a.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne peut être rafraîchi ou refroidi.
Étymologie: ἀ, ψύχω.
Russian (Dvoretsky)
ἄψυκτος: не охлаждающийся, не остывающий Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἄψυκτος: -ον, ὁ μὴ ψυχόμενος, κἂν εἰ τὸ ἄψυκτον ἀνώλεθρον ἦν, ὁπότε ἐπὶ τὸ πῦρ ψυχρόν τι ἐπῄει. οὔποτ’ ἂν ἀπεσβέννυτο, οὐδ’ ἀπώλλυτο, ἀλλὰ σῶν ἂν ἀπελθὸν ᾤχετο Πλάτ. Φαίδων 106Α.
Greek Monolingual
και άψυχτος, -η, -ο (Α ἄψυκτος, -ον)
αυτός που δεν έχει ή που δεν είναι δυνατόν να ψυχθεί.
Greek Monotonic
ἄψυκτος: -ον (ψύχω), αυτός που δεν είναι ικανός να παγώσει, μη ψυχόμενος, σε Πλάτ.