ἀπροσεξία: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aproseksia | |Transliteration C=aproseksia | ||
|Beta Code=a)proseci/a | |Beta Code=a)proseci/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[want of attention]], Arr.''Epict.'' 4.12.5, Sext.''Sent.''280a, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[negligencia]], [[indolencia]] ἄλλο δέ τι τῶν μικροτέρων ἔργων ὑπὸ ἀπροσεξίας ἐπιτελεῖται κρεῖσσον; ¿y alguna otra de las más menudas acciones, desatendida, se realiza mejor?</i> Arr.<i>Epict</i>.4.12.6, ὅσα παρ' ἰδίαν ἀπροσεξίαν ... ἀπέπτωκε τοῦ θεοῦ Origenes <i>Cels</i>.7.69, ἐξ ἀπροσεξίας Origenes <i>Or</i>.29.13, Synes.<i>Ep</i>.41(p.61), [[ἄμετρος]] [[γέλως]] σημεῖον ἀπροσεξίας Sext.<i>Sent</i>.280a, δι' ἀκρασίαν καὶ τὴν ... ἀπροσεξίαν Basil.M.29.240B, cf. Eus.<i>PE</i> 7.10.10, Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 2.1.2, [[ἀπροσεξία]]· ῥαθυμία <i>EM</i> 133.15G. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπροσεξία''': ἡ, «[[ὀλιγωρία]], ῥαθυμία, παρὰ τῷ μὴ προσέχειν ἑαυτῷ ἢ τοῖς πρακτέοις» Ἡσύχ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 12, 5, Ὠριγέν. καὶ ἄλλοι. | |lstext='''ἀπροσεξία''': ἡ, «[[ὀλιγωρία]], ῥαθυμία, παρὰ τῷ μὴ προσέχειν ἑαυτῷ ἢ τοῖς πρακτέοις» Ἡσύχ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 12, 5, Ὠριγέν. καὶ ἄλλοι. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (AM [[ἀπροσεξία]]) [[απρόσεκτος]]<br /><b>1.</b> [[έλλειψη]] προσοχής, [[αφηρημάδα]]<br /><b>2.</b> [[απερισκεψία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[σφάλμα]] που προκύπτει από την [[έλλειψη]] προσοχής. | |mltxt=η (AM [[ἀπροσεξία]]) [[απρόσεκτος]]<br /><b>1.</b> [[έλλειψη]] προσοχής, [[αφηρημάδα]]<br /><b>2.</b> [[απερισκεψία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[σφάλμα]] που προκύπτει από την [[έλλειψη]] προσοχής. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, want of attention, Arr.Epict. 4.12.5, Sext.Sent.280a, etc.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
negligencia, indolencia ἄλλο δέ τι τῶν μικροτέρων ἔργων ὑπὸ ἀπροσεξίας ἐπιτελεῖται κρεῖσσον; ¿y alguna otra de las más menudas acciones, desatendida, se realiza mejor? Arr.Epict.4.12.6, ὅσα παρ' ἰδίαν ἀπροσεξίαν ... ἀπέπτωκε τοῦ θεοῦ Origenes Cels.7.69, ἐξ ἀπροσεξίας Origenes Or.29.13, Synes.Ep.41(p.61), ἄμετρος γέλως σημεῖον ἀπροσεξίας Sext.Sent.280a, δι' ἀκρασίαν καὶ τὴν ... ἀπροσεξίαν Basil.M.29.240B, cf. Eus.PE 7.10.10, Mac.Aeg.Serm.B 2.1.2, ἀπροσεξία· ῥαθυμία EM 133.15G.
German (Pape)
[Seite 339] ἡ, Unaufmerksamkeit, Arr. Epict. 4, 12 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπροσεξία: ἡ, «ὀλιγωρία, ῥαθυμία, παρὰ τῷ μὴ προσέχειν ἑαυτῷ ἢ τοῖς πρακτέοις» Ἡσύχ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 12, 5, Ὠριγέν. καὶ ἄλλοι.
Greek Monolingual
η (AM ἀπροσεξία) απρόσεκτος
1. έλλειψη προσοχής, αφηρημάδα
2. απερισκεψία
νεοελλ.
το σφάλμα που προκύπτει από την έλλειψη προσοχής.