ναυφθορία: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=naffthoria | |Transliteration C=naffthoria | ||
|Beta Code=naufqori/a | |Beta Code=naufqori/a | ||
|Definition=ἡ, [[shipwreck]], [[loss of ships]], AP7.73 (Tull. Gem.): pl., | |Definition=ἡ, [[shipwreck]], [[loss of ships]], AP7.73 (Tull. Gem.): pl., Man.1.324. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, shipwreck, loss of ships, AP7.73 (Tull. Gem.): pl., Man.1.324.
German (Pape)
[Seite 233] ἡ, Zerstörung, Verlust des Schiffes, Schiffbruch, im plur., Maneth. 1, 324 u. a. sp. D.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
destruction d'un navire, naufrage.
Étymologie: ναύφθορος.
Russian (Dvoretsky)
ναυφθορία: ἡ гибель корабля, кораблекрушение Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ναυφθορία: ἡ, φθορά, ἀπώλεια πλοίων, ναυάγιον, Ἀνθ. Π. 7. 73, Μανέθων 1. 324.
Greek Monolingual
η (Α ναυφθορία) ναύφθορος
φθορά ή και απώλεια πλοίου, ναυάγιο.
Greek Monotonic
ναυφθορία: ἡ, ναυάγιο, απώλεια πλοίων, σε Ανθ.
Middle Liddell
ναυφθορία, ἡ,
shipwreck, loss of ships, Anth. [from ναύφθορος