βεβήλωσις: Difference between revisions
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vevilosis | |Transliteration C=vevilosis | ||
|Beta Code=bebh/lwsis | |Beta Code=bebh/lwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[profanation]], | |Definition=-εως, ἡ, [[profanation]], [[desecration]], [[LXX]] ''Le.''21.4, Ph.1.523. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[profanación]] ἐν παντὶ ἀκαθάρτῳ καὶ βεβηλώσει [[LXX]] 1<i>Ma</i>.1.48, cf. <i>Iu</i>.4.3, ἑρμηνεύεται δὲ ὅρασις βεβηλώσεως Ph.1.523, cf. Meth.<i>Symp</i>.6.1<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. | |dgtxt=-εως, ἡ<br />[[profanación]] ἐν παντὶ ἀκαθάρτῳ καὶ βεβηλώσει [[LXX]] 1<i>Ma</i>.1.48, cf. <i>Iu</i>.4.3, ἑρμηνεύεται δὲ ὅρασις βεβηλώσεως Ph.1.523, cf. Meth.<i>Symp</i>.6.1<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. αὐτοῦ [[LXX]] <i>Le</i>.21.4<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. τοῦ σαββάτου Epiph.Const.<i>Haer</i>.19.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βεβήλωσις''': -εως, ἡ, τὸ μιαίνειν, ἡ [[κατάργησις]], [[κατάλυσις]], [[ἀθέτησις]], Ἑβδ. (Λευ. καʹ, 4), Φίλων 1. 523. | |lstext='''βεβήλωσις''': -εως, ἡ, τὸ μιαίνειν, ἡ [[κατάργησις]], [[κατάλυσις]], [[ἀθέτησις]], Ἑβδ. (Λευ. καʹ, 4), Φίλων 1. 523. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[desecration]]=== | |||
Armenian: սրբապղծություն; Bulgarian: оскверняване; Catalan: profanació; Chinese Mandarin: 褻瀆, 亵渎, 污辱; Danish: vanhelligelse; Dutch: [[heiligschennis]], [[ontheiliging]]; Finnish: häpäisy, häväistys, häpäiseminen; French: [[profanation]]; German: [[Profanierung]], [[Profanation]], [[Entheiligung]], [[Schändung]], [[Entweihung]]; Greek: [[βεβήλωση]]; Hebrew: חילול \ חִלּוּל; Hungarian: megszentségtelenítés; Indonesian: desekrasi; Japanese: 冒涜; Maori: whakapokenga; Middle English: pollucion; Polish: zbeszczeszczenie, profanacja; Portuguese: [[profanação]]; Romanian: profanare; Russian: [[осквернение]], [[профанация]], [[надругательство]]; Scottish Gaelic: mì-choisrigeadh; Spanish: [[profanación]]; Ukrainian: профанація | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, profanation, desecration, LXX Le.21.4, Ph.1.523.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
profanación ἐν παντὶ ἀκαθάρτῳ καὶ βεβηλώσει LXX 1Ma.1.48, cf. Iu.4.3, ἑρμηνεύεται δὲ ὅρασις βεβηλώσεως Ph.1.523, cf. Meth.Symp.6.1
•c. gen. subjet. αὐτοῦ LXX Le.21.4
•c. gen. obj. τοῦ σαββάτου Epiph.Const.Haer.19.5.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, Entweihung, Entheiligung, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
βεβήλωσις: -εως, ἡ, τὸ μιαίνειν, ἡ κατάργησις, κατάλυσις, ἀθέτησις, Ἑβδ. (Λευ. καʹ, 4), Φίλων 1. 523.
Translations
desecration
Armenian: սրբապղծություն; Bulgarian: оскверняване; Catalan: profanació; Chinese Mandarin: 褻瀆, 亵渎, 污辱; Danish: vanhelligelse; Dutch: heiligschennis, ontheiliging; Finnish: häpäisy, häväistys, häpäiseminen; French: profanation; German: Profanierung, Profanation, Entheiligung, Schändung, Entweihung; Greek: βεβήλωση; Hebrew: חילול \ חִלּוּל; Hungarian: megszentségtelenítés; Indonesian: desekrasi; Japanese: 冒涜; Maori: whakapokenga; Middle English: pollucion; Polish: zbeszczeszczenie, profanacja; Portuguese: profanação; Romanian: profanare; Russian: осквернение, профанация, надругательство; Scottish Gaelic: mì-choisrigeadh; Spanish: profanación; Ukrainian: профанація