δεῦκος: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deykos
|Transliteration C=deykos
|Beta Code=deu=kos
|Beta Code=deu=kos
|Definition=εος, τό, = [[γλεῦκος]], Sch.<span class="bibl">A.R.1.1037</span>; Aetol. acc. to Sch. <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>625</span>.
|Definition=εος, τό, = [[γλεῦκος]], Sch.A.R.1.1037; Aetol. acc. to Sch. Nic. ''Th.''625.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεῦκος Medium diacritics: δεῦκος Low diacritics: δεύκος Capitals: ΔΕΥΚΟΣ
Transliteration A: deûkos Transliteration B: deukos Transliteration C: deykos Beta Code: deu=kos

English (LSJ)

εος, τό, = γλεῦκος, Sch.A.R.1.1037; Aetol. acc. to Sch. Nic. Th.625.

Spanish (DGE)

-εος, τό
dulzor δ. γὰρ τὸ γλυκύ Sch.A.R.1.1037-38b
etol. según Sch.Nic.Th.625b.
• Etimología: Podría ser un término ficticio para explicar ἀδευκής q.u.

German (Pape)

[Seite 552] τό, = γλεῦκος, Schol. Ap. Rh. 1, 1037.

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
douceur.
Étymologie: cf. δευκής.

Greek Monolingual

δεῡκος (-ους), το (Α)
το γλεύκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για λ. πλασμένη από τους Σχολιαστές (βλ. και λ. αδευκής), παράλληλος τ. του δευκής.

Translations

sweetness

Afrikaans: soetheid; Albanian: ëmbëlsi; Arabic: حَلَاوَةٌ‎; Aromanian: dultseatsã; Asturian: dulzura; Azerbaijani: şirinlik; Bulgarian: сладост; Catalan: dolçor; Chinese Mandarin: 甜味; Crimean Tatar: tatlılıq; Czech: sladkost; Danish: sødme; Dutch: zoetheid; Esperanto: dolĉeco; Finnish: makeus; Franco-Provençal: dóuçor; Galician: dozura; Georgian: სიტკბო, სიტკბოება; German: Süßigkeit; Greek: γλυκύτητα; Ancient Greek: δεῦκος, γλυκασία, γλύκασμα, γλυκασμός, γλεύκη, γλεῦκος, γλυκύτης, τὸ γλύκιον, ἡδύτης; Hebrew: מתיקות‎; Hungarian: édesség; Icelandic: sætleik; Italian: dolcezza; Japanese: 甘さ; Kazakh: тәттілік; Kyrgyz: таттуулук; Latin: dulcedo, dulcitas, dulcitudo, dulcor, mellinia, suavitas; Latvian: saldums; Malay: manis; Norwegian Bokmål: sødme, søthet; Nynorsk: søtleik; Occitan: doçor; Old English: swētnes; Polish: słodycz; Portuguese: doçura; Romanian: dulceață; Russian: сладость; Serbo-Croatian: slatkòća; Spanish: dulzura, dulzor, melosidad, dulcedumbre; Swedish: sötma; Tatar: татлылык; Thai: ความหวาน; Turkish: tatlılık; Ukrainian: солодкість; Uzbek: totlilik; Welsh: melyster; Yiddish: זיסקײַט‎