εὐμίμητος: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evmimitos
|Transliteration C=evmimitos
|Beta Code=eu)mi/mhtos
|Beta Code=eu)mi/mhtos
|Definition=[ῑ], ον, [[easily]] [[imitate]]d, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>605a</span>.
|Definition=[ῑ], ον, [[easily]] [[imitate]]d, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 605a.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facile à imiter.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μιμέομαι]].
|btext=ος, ον :<br />[[facile à imiter]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μιμέομαι]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐμῑ́μητος Medium diacritics: εὐμίμητος Low diacritics: ευμίμητος Capitals: ΕΥΜΙΜΗΤΟΣ
Transliteration A: eumímētos Transliteration B: eumimētos Transliteration C: evmimitos Beta Code: eu)mi/mhtos

English (LSJ)

[ῑ], ον, easily imitated, Pl.R. 605a.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facile à imiter.
Étymologie: εὖ, μιμέομαι.

German (Pape)

[ῑ], leicht nachzuahmen, Plat. Rep. X.605a.

Russian (Dvoretsky)

εὐμίμητος: (ῑ) легко воспроизводимый, которому легко подражать (ἦθος Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐμίμητος: ῑ, ον, ὃν εὐκόλως δύναται νὰ μιμηθῇ τις, Πλάτ. Πολ. 605Α.

Greek Monotonic

εὐμίμητος: [ῑ], -ον, αυτός που εύκολα μπορεί να μιμηθεί κάποιος, ευκολομίμητος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

εὐ-μῑ́μητος, ον
easily imitated, Plat.

English (Woodhouse)

easy to imitate

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)