ἀνθυπείκω: Difference between revisions
ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit
(6_13a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthypeiko | |Transliteration C=anthypeiko | ||
|Beta Code=a)nqupei/kw | |Beta Code=a)nqupei/kw | ||
|Definition= | |Definition=[[yield in turn]] or [[yield mutually]], τινί Plu.''Cor.''18, D.C.45.8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ceder a su vez]] c. dat. τῇ ... βουλῇ σωφρονούσῃ τὸν δῆμον ἀνθυπείξειν Plu.<i>Cor</i>.18, cf. D.C.45.8.2<br /><b class="num">•</b>abs. Plu.2.485b, 487b, 488a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0235.png Seite 235]] gegenseitig nachgeben, Plut. frat. am. 17 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0235.png Seite 235]] gegenseitig nachgeben, Plut. frat. am. 17 u. öfter. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[céder à son tour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ὑπείκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνθυπείκω:''' [[делать взаимные уступки]] (τινί Plut.); уступать (ἀλλήλοις Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνθυπείκω''': μέλλ. -ξω, [[ὑπείκω]] ἐν τῷ μέρει μου, τὰς γνώμας σφῶν ἀκριβῶς εἰδότες... ἀνθυπεῖξάν τινα ἀλλήλοις συμβιβαζόμενοι, ἀμοιβαίως ὑπεχώρησαν πρὸς ἀλλήλους εἴς τινα ζητήματα, Πλουτ. Κορ. 18, κτλ. | |lstext='''ἀνθυπείκω''': μέλλ. -ξω, [[ὑπείκω]] ἐν τῷ μέρει μου, τὰς γνώμας σφῶν ἀκριβῶς εἰδότες... ἀνθυπεῖξάν τινα ἀλλήλοις συμβιβαζόμενοι, ἀμοιβαίως ὑπεχώρησαν πρὸς ἀλλήλους εἴς τινα ζητήματα, Πλουτ. Κορ. 18, κτλ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀνθυπείκω]] (Α) [[υπείκω]]<br />[[υποχωρώ]] με τη [[σειρά]] μου ή [[κάνω]] αμοιβαίες υποχωρήσεις [[έναντι]] κάποιου άλλου. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνθυπείκω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[υποχωρώ]] αμοιβαία, εις [[ανταπόδοση]], <i>τινί</i>, σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[yield]] in [[turn]], τινί Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:51, 25 August 2023
English (LSJ)
yield in turn or yield mutually, τινί Plu.Cor.18, D.C.45.8.
Spanish (DGE)
ceder a su vez c. dat. τῇ ... βουλῇ σωφρονούσῃ τὸν δῆμον ἀνθυπείξειν Plu.Cor.18, cf. D.C.45.8.2
•abs. Plu.2.485b, 487b, 488a.
German (Pape)
[Seite 235] gegenseitig nachgeben, Plut. frat. am. 17 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
céder à son tour.
Étymologie: ἀντί, ὑπείκω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνθυπείκω: делать взаимные уступки (τινί Plut.); уступать (ἀλλήλοις Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθυπείκω: μέλλ. -ξω, ὑπείκω ἐν τῷ μέρει μου, τὰς γνώμας σφῶν ἀκριβῶς εἰδότες... ἀνθυπεῖξάν τινα ἀλλήλοις συμβιβαζόμενοι, ἀμοιβαίως ὑπεχώρησαν πρὸς ἀλλήλους εἴς τινα ζητήματα, Πλουτ. Κορ. 18, κτλ.
Greek Monolingual
ἀνθυπείκω (Α) υπείκω
υποχωρώ με τη σειρά μου ή κάνω αμοιβαίες υποχωρήσεις έναντι κάποιου άλλου.
Greek Monotonic
ἀνθυπείκω: μέλ. -ξω, υποχωρώ αμοιβαία, εις ανταπόδοση, τινί, σε Πλούτ.