ἐγκαταναίω: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkatanaio | |Transliteration C=egkatanaio | ||
|Beta Code=e)gkatanai/w | |Beta Code=e)gkatanai/w | ||
|Definition=aor. 1 -ένασσα, [[make to dwell in]], οὐρανῷ τινά | |Definition=aor. 1 -ένασσα, [[make to dwell in]], οὐρανῷ τινά A.R.3.116, Moero 1. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:52, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. 1 -ένασσα, make to dwell in, οὐρανῷ τινά A.R.3.116, Moero 1.
Spanish (DGE)
• Morfología: [aor. 3a sg. ἐγκατένασσε]
aposentar, dar acomodo, instalar c. ac. τόν ῥά ποτε Ζεὺς οὐρανῷ ἐγκατένασσεν A.R.3.116, cf. Moero 1.8, SEG 32.1020.3 (Italia II/III d.C.).
German (Pape)
[Seite 706] nur aor. ἐγκατένασσα, darin wohnen lassen, hinein versetzen, οὐρανῷ Moero bei Ath. XI, 491 b; vgl. Ap. Rh. 3, 116.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαταναίω: ἀόρ. α΄ -ένασσα, κάμνω τινὰ νὰ κατοικῇ ἐντός τινος, οὐρανῷ τινα Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 116, Μοιρὼ παρ’ Ἀθην. 491Β.
Greek Monolingual
ἐγκαταναίω (Α)
βάζω κάποιον να κατοικήσει κάπου.