δυσκατάσβεστος: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskatasvestos
|Transliteration C=dyskatasvestos
|Beta Code=duskata/sbestos
|Beta Code=duskata/sbestos
|Definition=ον, [[hard to extinguish]], <span class="bibl">D.S.4.54</span>, Plu.2.417b.
|Definition=δυσκατάσβεστον, [[hard to extinguish]], D.S.4.54, Plu.2.417b.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκατάσβεστος Medium diacritics: δυσκατάσβεστος Low diacritics: δυσκατάσβεστος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΣΒΕΣΤΟΣ
Transliteration A: dyskatásbestos Transliteration B: dyskatasbestos Transliteration C: dyskatasvestos Beta Code: duskata/sbestos

English (LSJ)

δυσκατάσβεστον, hard to extinguish, D.S.4.54, Plu.2.417b.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de extinguir, δύναμις D.S.4.54, λείψανον Plu.2.417b, cf. Apollon.Lex.682, Gal.13.768.

German (Pape)

[Seite 682] schwer zu löschen, zu stillen, Plut. Def. orac. 12 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à éteindre.
Étymologie: δυσ-, κατασβέννυμι.

Russian (Dvoretsky)

δυσκατάσβεστος:
1 с трудом гасимый: δύναμις δ. Diod. неугасимость;
2 с трудом уничтожаемый, неизгладимый (τὸ λείψανον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσκατάσβεστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ κατασβέσῃ τις, Διόδ. 4. 54, Πλούτ. 2. 417Β.

Greek Monolingual

δυσκατάσβεστος, -ον (Α)
1. αυτός που δύσκολα σβήνεται
2. αυτός που δύσκολα εξαλείφεται.