δοιοτόκος: Difference between revisions

From LSJ

ὅσῳ διαφέρει σῦκα καρδάμων → as different as chalk from cheese, different as chalk from cheese, apples and oranges, like apples and oranges, by as much as cardamom is different from figs

Source
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doiotokos
|Transliteration C=doiotokos
|Beta Code=doioto/kos
|Beta Code=doioto/kos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bearing twins</b>, prob. in <span class="title">AP</span>7.742 (Apollonid.).</span>
|Definition=δοιοτόκον, [[bearing twins]], prob. in ''AP''7.742 (Apollonid.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[que pare gemelos]], <i>AP</i> 7.742 (Apollonid.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0652.png Seite 652]] die Zwillinge geboren hat, Conj. für δυοτόκος, s. [[δισσοτόκος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0652.png Seite 652]] die Zwillinge geboren hat, Conj. für δυοτόκος, s. [[δισσοτόκος]].
}}
{{ls
|lstext='''δοιοτόκος''': -ον, ὁ γεννῶν δύο, δίδυμα, Ἀνθ. ΙΙ. 7, 742 (Jacobs δισσοτ-).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui engendre <i>ou</i> enfante des jumeaux.<br />'''Étymologie:''' [[δοιός]], [[τίκτω]].
|btext=ος, ον :<br />qui engendre <i>ou</i> enfante des jumeaux.<br />'''Étymologie:''' [[δοιός]], [[τίκτω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον [[que pare gemelos]], <i>AP</i> 7.742 (Apollonid.).
|elrutext='''δοιοτόκος:''' [[породивший двоих]] ([[νηδύς]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''δοιοτόκος''': -ον, ὁ γεννῶν δύο, δίδυμα, Ἀνθ. ΙΙ. 7, 742 (Jacobs δισσοτ-).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δοιοτόκος:''' -ον ([[τίκτω]]), αυτή που κυοφορεί δίδυμα, αυτή που γεννά δίδυμα, σε Ανθ.
|lsmtext='''δοιοτόκος:''' -ον ([[τίκτω]]), αυτή που κυοφορεί δίδυμα, αυτή που γεννά δίδυμα, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[δοιοί]] <i>adj</i> [[τίκτω]]<br />[[bearing]] twins, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοιοτόκος Medium diacritics: δοιοτόκος Low diacritics: δοιοτόκος Capitals: ΔΟΙΟΤΟΚΟΣ
Transliteration A: doiotókos Transliteration B: doiotokos Transliteration C: doiotokos Beta Code: doioto/kos

English (LSJ)

δοιοτόκον, bearing twins, prob. in AP7.742 (Apollonid.).

Spanish (DGE)

-ον que pare gemelos, AP 7.742 (Apollonid.).

German (Pape)

[Seite 652] die Zwillinge geboren hat, Conj. für δυοτόκος, s. δισσοτόκος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui engendre ou enfante des jumeaux.
Étymologie: δοιός, τίκτω.

Russian (Dvoretsky)

δοιοτόκος: породивший двоих (νηδύς Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

δοιοτόκος: -ον, ὁ γεννῶν δύο, δίδυμα, Ἀνθ. ΙΙ. 7, 742 (Jacobs δισσοτ-).

Greek Monolingual

δοιοτόκος, η (Α)
η διδυμοτόκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δοιοί + -τοκος < τίκτω.

Greek Monotonic

δοιοτόκος: -ον (τίκτω), αυτή που κυοφορεί δίδυμα, αυτή που γεννά δίδυμα, σε Ανθ.

Middle Liddell

[from δοιοί adj τίκτω
bearing twins, Anth.