δακρυογόνος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 431
(6_18)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dakryogonos
|Transliteration C=dakryogonos
|Beta Code=dakruogo/nos
|Beta Code=dakruogo/nos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">author of tears</b>, Ἄρης <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>682</span>(lyr.).</span>
|Definition=δακρυογόνον, [[author of tears]], Ἄρης A.''Supp.''682(lyr.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[causante de lágrimas]], [[padre de lágrimas]] epít. de Ares, A.<i>Supp</i>.681.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0519.png Seite 519]] [[Ἄρης]], Thränen erzeugend, Aesch. Suppl. 681.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0519.png Seite 519]] [[Ἄρης]], Thränen erzeugend, Aesch. Suppl. 681.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui fait naître les larmes (Arès).<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυον]], [[γίγνομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=δακρυογόνος -ον &#91;[[δάκρυ]], [[γίγνομαι]]] [[tranen opwekkend]].
}}
{{elru
|elrutext='''δακρυογόνος:''' [[заставляющий лить слезы]] (эпитет Арея) Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δακρυογόνος''': -ον, ὁ παρέχων ἢ παράγων, γεννῶν δάκρυα, Ἄρης Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 681.
|lstext='''δακρυογόνος''': -ον, ὁ παρέχων ἢ παράγων, γεννῶν δάκρυα, Ἄρης Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 681.
}}
{{grml
|mltxt=-ο<br /><b>βλ.</b> [[δακρυγόνος]].
}}
}}

Latest revision as of 12:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακρυογόνος Medium diacritics: δακρυογόνος Low diacritics: δακρυογόνος Capitals: ΔΑΚΡΥΟΓΟΝΟΣ
Transliteration A: dakryogónos Transliteration B: dakryogonos Transliteration C: dakryogonos Beta Code: dakruogo/nos

English (LSJ)

δακρυογόνον, author of tears, Ἄρης A.Supp.682(lyr.).

Spanish (DGE)

-ον
causante de lágrimas, padre de lágrimas epít. de Ares, A.Supp.681.

German (Pape)

[Seite 519] Ἄρης, Thränen erzeugend, Aesch. Suppl. 681.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait naître les larmes (Arès).
Étymologie: δάκρυον, γίγνομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δακρυογόνος -ον [δάκρυ, γίγνομαι] tranen opwekkend.

Russian (Dvoretsky)

δακρυογόνος: заставляющий лить слезы (эпитет Арея) Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

δακρυογόνος: -ον, ὁ παρέχων ἢ παράγων, γεννῶν δάκρυα, Ἄρης Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 681.

Greek Monolingual

-ο
βλ. δακρυγόνος.