βιότιον: Difference between revisions
ῥεῖα δ' ἀρίζηλον μινύθει καὶ ἄδηλον ἀέξει, ῥεῖα δέ τ' ἰθύνει σκολιὸν καὶ ἀγήνορα κάρφει → easily he humbles the proud and raises the obscure, and easily he straightens the crooked and blasts the proud (Hesiod, Works and Days 6-8)
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=viotion | |Transliteration C=viotion | ||
|Beta Code=bio/tion | |Beta Code=bio/tion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[βίοτος]], < | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[βίοτος]], [[scant living]], Ar.''Pl.'' 1165. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br />[[vida económicamente modesta]], [[un pasar]] οὗτος γὰρ ἐξηύρηκεν αὑτῷ [[βιότιον]] éste ya se ha buscado un pasar</i> Ar.<i>Pl</i>.1165. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0446.png Seite 446]] τό, dim. von [[βίοτος]], kärglicher Lebensunterhalt, Ar. Plut. 1165. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[vie chétive]], [[petite vie]].<br />'''Étymologie:''' [[βίοτος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βιότιον]] -ου, τό, demin. van [[βίοτος]], karig bestaan. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βιότιον:''' τό [[скудные средства к жизни]] Arph. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βιότιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[βίοτος]], ὀλίγον εἰσόδημα, Ἀριστοφ. Πλ. 1165. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[βιότιον]], το (Α) [[βίοτος]] ή [[βιοτή]]<br />μικρό [[εισόδημα]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βιότιον:''' τό, υποκορ. του [[βίοτος]], ανεπαρκές, πενιχρό [[εισόδημα]], σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[Dim. of [[βίοτος]]<br />a [[scant]] [[living]], Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of βίοτος, scant living, Ar.Pl. 1165.
Spanish (DGE)
-ου, τό
vida económicamente modesta, un pasar οὗτος γὰρ ἐξηύρηκεν αὑτῷ βιότιον éste ya se ha buscado un pasar Ar.Pl.1165.
German (Pape)
[Seite 446] τό, dim. von βίοτος, kärglicher Lebensunterhalt, Ar. Plut. 1165.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vie chétive, petite vie.
Étymologie: βίοτος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βιότιον -ου, τό, demin. van βίοτος, karig bestaan.
Russian (Dvoretsky)
βιότιον: τό скудные средства к жизни Arph.
Greek (Liddell-Scott)
βιότιον: τό, ὑποκορ. τοῦ βίοτος, ὀλίγον εἰσόδημα, Ἀριστοφ. Πλ. 1165.
Greek Monolingual
βιότιον, το (Α) βίοτος ή βιοτή
μικρό εισόδημα.
Greek Monotonic
βιότιον: τό, υποκορ. του βίοτος, ανεπαρκές, πενιχρό εισόδημα, σε Αριστοφ.