ἀντεκπλήσσω: Difference between revisions

From LSJ

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antekplisso
|Transliteration C=antekplisso
|Beta Code=a)ntekplh/ssw
|Beta Code=a)ntekplh/ssw
|Definition=[[frighten in return]], <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>12.15</span>, Aristid.1.130J.
|Definition=[[frighten in return]], Ael. ''NA''12.15, Aristid.1.130J.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=épouvanter de son côté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκπλήσσω]].
|btext=[[épouvanter de son côté]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκπλήσσω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεκπλήσσω Medium diacritics: ἀντεκπλήσσω Low diacritics: αντεκπλήσσω Capitals: ΑΝΤΕΚΠΛΗΣΣΩ
Transliteration A: antekplḗssō Transliteration B: antekplēssō Transliteration C: antekplisso Beta Code: a)ntekplh/ssw

English (LSJ)

frighten in return, Ael. NA12.15, Aristid.1.130J.

Spanish (DGE)

aterrorizar, asustar αὐτόν Ael.NA 12.15, τὸν βάρβαρον Aristid.1.130.

German (Pape)

[Seite 245] (s. πλήσσω), dagegen erschrecken, Aristid.; Ael. H. A 12, 15.

French (Bailly abrégé)

épouvanter de son côté.
Étymologie: ἀντί, ἐκπλήσσω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεκπλήσσω: μέλλ. -ξω, κάμνω καὶ ἐγὼ νὰ τρομάξῃ ἐκεῖνον ὅστις μὲ τρομάζει, βάτραχος ὕδρον... δέδοικεν ἰσχυρῶς· οὐκοῦν τῇ βοῇ... πειρᾶται ἀντεκπλήττειν αὐτὸν Αἰλ. π. Ζ. 12. 15.

Greek Monolingual

ἀντεκπλήσσω (Α)
κάνω να τρομάξει κάποιος που με τρομάζει.