ἐπιπελάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἄλλος Ἡρακλῆς, ἄλλος αὐτός → close friendship, close friend, another Hercules—another self, another Heracles—another self
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epipelazo | |Transliteration C=epipelazo | ||
|Beta Code=e)pipela/zw | |Beta Code=e)pipela/zw | ||
|Definition=[[bring near to]], ξίφος αἴματι σῷ | |Definition=[[bring near to]], ξίφος αἴματι σῷ E.''IT''880 (lyr., tm.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:06, 25 August 2023
English (LSJ)
bring near to, ξίφος αἴματι σῷ E.IT880 (lyr., tm.).
German (Pape)
[Seite 968] annähern, Aristaenet. 1, 3, l. d. In tmesi Eur. I. T. 881, πρὶν ἐπὶ ξίφος αἵματι σῷ πελάσαι.
French (Bailly abrégé)
s'approcher, se rapprocher.
Étymologie: ἐπί, πελάζω.
Greek Monolingual
ἐπιπελάζω (Α) πελάζω
φέρνω κάτι κοντά, πλησιάζω («πρὶν ἐπὶ ξίφος αἵματι σῷ πελάσαι», Ευρ.).
Greek Monotonic
ἐπιπελάζω: μέλ. -σω, φέρνω κοντά σε, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπελάζω: приближать, приставлять: πρὶν ἐπὶ ξίφος κἵματι σῷ πελάσαι Eur. прежде чем меч не обагрится твоей кровью.
Middle Liddell
fut. σω
to bring near to, Eur.