ἐλασείω: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
(5)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elaseio
|Transliteration C=elaseio
|Beta Code=e)lasei/w
|Beta Code=e)lasei/w
|Definition=(ἐλαύνω) Desiderat., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wish to march</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>9</span>.</span>
|Definition=([[ἐλαύνω]]) Desiderat., [[wish to march]], Luc.''Cont.''9.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[querer avanzar]], [[querer marchar]] ἐπὶ Λυδίαν Luc.<i>Cont</i>.9.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0789.png Seite 789]] desiderat. zu [[ἐλαύνω]], ich möchte gern marschiren, Luc. Contempl. 9.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />[[avoir envie de marcher contre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐλάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐλᾰσείω:''' [desiderat. к [[ἐλαύνω]] замышлять поход (ἐπὶ Λυδίαν Luc.).
}}
{{ls
|lstext='''ἐλᾰσείω''': ([[ἐλαύνω]]) ἐφετικόν, ἐφίεμαι, ἐπιθυμῶ νὰ [[ἐλάσω]], καὶ νῦν ἐλασείοντι ἐπὶ Λυδίαν ἔοικε, περὶ τοῦ Κύρου, Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκ. 9.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐλασείω]] (Α)<br />(εφετ. του [[ελαύνω]]) [[επιθυμώ]] να βαδίσω, να προελάσω [[προς]] («καὶ νῦν ἐλασείοντι ἐπὶ Λυδίαν ἔοικε [ο Κύρος]» Λουκ.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐλᾰσείω:''' ([[ἐλαύνω]]), εφετικό, [[θέλω]] να προελάσω, σε Λουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐλαύνω]]<br />Desiderat. to [[wish]] to [[march]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 12:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλᾰσείω Medium diacritics: ἐλασείω Low diacritics: ελασείω Capitals: ΕΛΑΣΕΙΩ
Transliteration A: elaseíō Transliteration B: elaseiō Transliteration C: elaseio Beta Code: e)lasei/w

English (LSJ)

(ἐλαύνω) Desiderat., wish to march, Luc.Cont.9.

Spanish (DGE)

querer avanzar, querer marchar ἐπὶ Λυδίαν Luc.Cont.9.

German (Pape)

[Seite 789] desiderat. zu ἐλαύνω, ich möchte gern marschiren, Luc. Contempl. 9.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
avoir envie de marcher contre.
Étymologie: ἐλάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐλᾰσείω: [desiderat. к ἐλαύνω замышлять поход (ἐπὶ Λυδίαν Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐλᾰσείω: (ἐλαύνω) ἐφετικόν, ἐφίεμαι, ἐπιθυμῶ νὰ ἐλάσω, καὶ νῦν ἐλασείοντι ἐπὶ Λυδίαν ἔοικε, περὶ τοῦ Κύρου, Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκ. 9.

Greek Monolingual

ἐλασείω (Α)
(εφετ. του ελαύνω) επιθυμώ να βαδίσω, να προελάσω προς («καὶ νῦν ἐλασείοντι ἐπὶ Λυδίαν ἔοικε [ο Κύρος]» Λουκ.).

Greek Monotonic

ἐλᾰσείω: (ἐλαύνω), εφετικό, θέλω να προελάσω, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἐλαύνω
Desiderat. to wish to march, Luc.