χρησμοφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=χρησμοφύλαξ
|Full diacritics=χρησμοφῠ́λαξ
|Medium diacritics=χρησμοφύλαξ
|Medium diacritics=χρησμοφύλαξ
|Low diacritics=χρησμοφύλαξ
|Low diacritics=χρησμοφύλαξ
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrismofylaks
|Transliteration C=chrismofylaks
|Beta Code=xrhsmofu/lac
|Beta Code=xrhsmofu/lac
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, [[keeper of oracles]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>23</span>.
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, [[keeper of oracles]], Luc.''Alex.''23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1375.png Seite 1375]] ακος, ὁ, der die Orakelsprüche aufbewahrt, Luc. Alex. 23.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1375.png Seite 1375]] ακος, ὁ, der die Orakelsprüche aufbewahrt, Luc. Alex. 23.
}}
{{bailly
|btext=[[φύλακος]] (ὁ) :<br />[[gardien des oracles rendus]].<br />'''Étymologie:''' [[χρησμός]], [[φύλαξ]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρησμοφύλαξ:''' ᾰκος ὁ [[хранитель оракулов]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χρησμοφύλαξ''': [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων χρησμούς, Λουκ. Ἀλέξ. 23.
|lstext='''χρησμοφύλαξ''': [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων χρησμούς, Λουκ. Ἀλέξ. 23.
}}
{{bailly
|btext=[[φύλακος]] (ὁ) :<br />gardien des oracles rendus.<br />'''Étymologie:''' [[χρησμός]], [[φύλαξ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρησμοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, [[φύλακας]] χρησμών, σε Λουκ.
|lsmtext='''χρησμοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, [[φύλακας]] χρησμών, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''χρησμοφύλαξ:''' ᾰκος ὁ хранитель оракулов Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρησμο-φῠ́λαξ, ακος,<br />a [[keeper]] of oracles, Luc.
|mdlsjtxt=χρησμοφῠ́λαξ, ακος,<br />a [[keeper]] of [[oracle]]s, Luc.
}}
}}

Latest revision as of 12:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρησμοφῠ́λαξ Medium diacritics: χρησμοφύλαξ Low diacritics: χρησμοφύλαξ Capitals: ΧΡΗΣΜΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: chrēsmophýlax Transliteration B: chrēsmophylax Transliteration C: chrismofylaks Beta Code: xrhsmofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ, keeper of oracles, Luc.Alex.23.

German (Pape)

[Seite 1375] ακος, ὁ, der die Orakelsprüche aufbewahrt, Luc. Alex. 23.

French (Bailly abrégé)

φύλακος (ὁ) :
gardien des oracles rendus.
Étymologie: χρησμός, φύλαξ.

Russian (Dvoretsky)

χρησμοφύλαξ: ᾰκος ὁ хранитель оракулов Luc.

Greek (Liddell-Scott)

χρησμοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων χρησμούς, Λουκ. Ἀλέξ. 23.

Greek Monolingual

-ακος, ὁ, Α
άτομο επιφορτισμένο με τη φύλαξη χρησμών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρησμός + φύλαξ.

Greek Monotonic

χρησμοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, φύλακας χρησμών, σε Λουκ.

Middle Liddell

χρησμοφῠ́λαξ, ακος,
a keeper of oracles, Luc.