ἐποργιάζω: Difference between revisions
From LSJ
νῦν εὐπλόηκα, ὅτε νεναυάγηκα → I made a prosperous voyage when I suffered shipwreck
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eporgiazo | |Transliteration C=eporgiazo | ||
|Beta Code=e)porgia/zw | |Beta Code=e)porgia/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[revel in]] or [[among]], πόλεσσι ''Anacreont.''13.23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] darin Orgien feiern, πόλεσσι Anacr. 12, 23. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] darin Orgien feiern, πόλεσσι Anacr. 12, 23. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐποργιάζω:''' [[справлять праздник]], [[праздновать]]: [[Κρήτη]], [[ὅπου]] πόλεσσιν [[Ἔρως]] ἐποργιάζει Anacr. Крит, в городах которого справляет свое торжество Эрот. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐποργιάζω''': τελῶ [[ὄργια]] ἔν τινι τόπῳ, [[ὅπου]] πόλεσσιν [[ἔρως]] ἐποργιάζει Ἀνακρέοντ. 14 (13). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐποργιάζω]] (Α)<br />[[τελώ]] όργια σε κάποιο [[τόπο]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
revel in or among, πόλεσσι Anacreont.13.23.
German (Pape)
[Seite 1009] darin Orgien feiern, πόλεσσι Anacr. 12, 23.
Russian (Dvoretsky)
ἐποργιάζω: справлять праздник, праздновать: Κρήτη, ὅπου πόλεσσιν Ἔρως ἐποργιάζει Anacr. Крит, в городах которого справляет свое торжество Эрот.
Greek (Liddell-Scott)
ἐποργιάζω: τελῶ ὄργια ἔν τινι τόπῳ, ὅπου πόλεσσιν ἔρως ἐποργιάζει Ἀνακρέοντ. 14 (13).