εἰσότε: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(6_5)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisote
|Transliteration C=eisote
|Beta Code=ei)so/te
|Beta Code=ei)so/te
|Definition=for <b class="b3">εἰς ὅτε</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">against the time when</b>, <span class="bibl">Od.2.99</span>,al.</span>
|Definition=for [[εἰς ὅτε]], [[against the time when]], Od.2.99,al.
}}
{{DGE
|dgtxt=conj. temp. [[hasta que]] c. aor. ind. εἰ. κούρη εἵλετ' ... τεύχη de Atenea <i>h.Hom</i>.28.14, εἰ. ... νέκυν κτερέιξεν ὅμιλος A.R.2.857, cf. 4.800, εἰ. Βακχιάδαι ... ἀνέρες ἐννάσαντο μετὰ χρόνον A.R.4.1212, εἰ. ... ἐπὶ τὴν ... ἀτελεύτητον ζωὴν μετεστήσατο Eus.<i>VC</i> 1.9.1, cf. 3.13.2, Soz.<i>HE</i> 3.19.7, 4.23.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] bis daß, Od. 2, 99 getrennt geschrieben, u. sp. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] bis daß, Od. 2, 99 getrennt geschrieben, u. sp. D.
}}
{{bailly
|btext=<i>conj.</i><br />[[jusqu'à ce que]].<br />'''Étymologie:''' εἰς [[ὅτε]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσότε:''' чаще εἰς [[ὅτε]] conj. до того как Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσότε''': ἀντὶ εἰς ὅτε, καθ’ ὃν χρόνον, [[ὅταν]], Ὀδ. Β. 99˙ ἴδε πρόθ. εἰς ΙΙ. 1.
|lstext='''εἰσότε''': ἀντὶ εἰς ὅτε, καθ’ ὃν χρόνον, [[ὅταν]], Ὀδ. Β. 99· ἴδε πρόθ. εἰς ΙΙ. 1.
}}
{{grml
|mltxt=[[εἰσότε]] (Α)<br />έως ότου, όταν.
}}
{{lsm
|lsmtext='''εἰσότε:''' ή εἰςὅτε, [[μέχρι]] τη [[στιγμή]] που, σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[εἰς, ὅτε]<br />[[against]] the [[time]] [[when]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 12:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσότε Medium diacritics: εἰσότε Low diacritics: εισότε Capitals: ΕΙΣΟΤΕ
Transliteration A: eisóte Transliteration B: eisote Transliteration C: eisote Beta Code: ei)so/te

English (LSJ)

for εἰς ὅτε, against the time when, Od.2.99,al.

Spanish (DGE)

conj. temp. hasta que c. aor. ind. εἰ. κούρη εἵλετ' ... τεύχη de Atenea h.Hom.28.14, εἰ. ... νέκυν κτερέιξεν ὅμιλος A.R.2.857, cf. 4.800, εἰ. Βακχιάδαι ... ἀνέρες ἐννάσαντο μετὰ χρόνον A.R.4.1212, εἰ. ... ἐπὶ τὴν ... ἀτελεύτητον ζωὴν μετεστήσατο Eus.VC 1.9.1, cf. 3.13.2, Soz.HE 3.19.7, 4.23.8.

German (Pape)

[Seite 745] bis daß, Od. 2, 99 getrennt geschrieben, u. sp. D.

French (Bailly abrégé)

conj.
jusqu'à ce que.
Étymologie: εἰς ὅτε.

Russian (Dvoretsky)

εἰσότε: чаще εἰς ὅτε conj. до того как Hom.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσότε: ἀντὶ εἰς ὅτε, καθ’ ὃν χρόνον, ὅταν, Ὀδ. Β. 99· ἴδε πρόθ. εἰς ΙΙ. 1.

Greek Monolingual

εἰσότε (Α)
έως ότου, όταν.

Greek Monotonic

εἰσότε: ή εἰςὅτε, μέχρι τη στιγμή που, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

[εἰς, ὅτε]
against the time when, Od.