ταχύρροθος: Difference between revisions
From LSJ
γυναῖκα τίκτουσαν ἢ τιτρωσκομένην → woman in childbirth or miscarriage
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tachyrrothos | |Transliteration C=tachyrrothos | ||
|Beta Code=taxu/rroqos | |Beta Code=taxu/rroqos | ||
|Definition= | |Definition=ταχύρροθον, [[swift-rushing]], λόγοι A.''Th.''286. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui s'élance vivement]], [[impétueux]].<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[ῥόθος]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[schnell]] oder [[eilig]] [[gehend]]</i>, λόγοι, Aesch. <i>Spt</i>. 267. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τᾰχύρροθος:''' [[быстро налетающий]], [[быстрый]], [[стремительный]] (λόγοι Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τᾰχύρροθος''': -ον, ὁ τρέχων | |lstext='''τᾰχύρροθος''': -ον, ὁ τρέχων μετὰ πολλῆς ὁρμῆς, [[ταχύς]], λόγοι Αἰσχύλ. Θήβ. 285. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) αυτός που τρέχει με πολλή [[ορμή]] («ταχυρρόθους λόγους», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ταχυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ρροθος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ῥόθος]] «[[θόρυβος]]»), | |mltxt=-ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) αυτός που τρέχει με πολλή [[ορμή]] («ταχυρρόθους λόγους», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ταχυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ρροθος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ῥόθος]] «[[θόρυβος]]»), [[πρβλ]]. [[πολύρροθος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τᾰχύρροθος:''' -ον, αυτός που τρέχει με [[μεγάλη]] [[ορμή]], [[ταχύς]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''τᾰχύρροθος:''' -ον, αυτός που τρέχει με [[μεγάλη]] [[ορμή]], [[ταχύς]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=τᾰχύρ-ροθος, ον,<br />[[swift]]-[[rushing]], Aesch. | |mdlsjtxt=τᾰχύρ-ροθος, ον,<br />[[swift]]-[[rushing]], Aesch. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[quick]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:17, 25 August 2023
English (LSJ)
ταχύρροθον, swift-rushing, λόγοι A.Th.286.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui s'élance vivement, impétueux.
Étymologie: ταχύς, ῥόθος.
German (Pape)
schnell oder eilig gehend, λόγοι, Aesch. Spt. 267.
Russian (Dvoretsky)
τᾰχύρροθος: быстро налетающий, быстрый, стремительный (λόγοι Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
τᾰχύρροθος: -ον, ὁ τρέχων μετὰ πολλῆς ὁρμῆς, ταχύς, λόγοι Αἰσχύλ. Θήβ. 285.
Greek Monolingual
-ον, Α
(ποιητ. τ.) αυτός που τρέχει με πολλή ορμή («ταχυρρόθους λόγους», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταχυ- + -ρροθος (< ῥόθος «θόρυβος»), πρβλ. πολύρροθος].
Greek Monotonic
τᾰχύρροθος: -ον, αυτός που τρέχει με μεγάλη ορμή, ταχύς, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
τᾰχύρ-ροθος, ον,
swift-rushing, Aesch.