δυσπάρευνος: Difference between revisions
From LSJ
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysparevnos | |Transliteration C=dysparevnos | ||
|Beta Code=duspa/reunos | |Beta Code=duspa/reunos | ||
|Definition= | |Definition=δυσπάρευνον, [[ill-mated]], λέκτρον S.''Tr.''791. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:18, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσπάρευνον, ill-mated, λέκτρον S.Tr.791.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
de funesto compañero λέκτρον S.Tr.791.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont la couche est funeste.
Étymologie: δυσ-, πάρευνος.
Russian (Dvoretsky)
δυσπάρευνος: (о брачном ложе) несчастливый, роковой (λέκτρον Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσπάρευνος: -ον, δύσλεκτρος, κακοστρωμένος, δυστυχής, λέκτρον Σοφ. Τρ. 791.
Greek Monolingual
δυσπάρευνος, -ον (Α)
φρ. «δυσπάρευνον λέκτρον» — κακοστρωμένο κρεβάτι, δύστυχος γάμος.
Greek Monotonic
δυσπάρευνος: -ον, αυτός που έχει κακό σύντροφο στο κρεβάτι, σε Σοφ.