ἀναφλεγμαίνω: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(6_13a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anaflegmaino | |Transliteration C=anaflegmaino | ||
|Beta Code=a)naflegmai/nw | |Beta Code=a)naflegmai/nw | ||
|Definition=< | |Definition=[[inflame]], Plu.''Ant.''82, cf. Gal.18(1).73. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[inflamarse]] ἔλκεα Hp.<i>Vlc</i>.27, cf. 24, Gal.18(1).73, τὰ στέρνα Plu.<i>Ant</i>.82<br /><b class="num">•</b>fig. v. med. διανοίας ὑπὸ φιλοτιμίας ἀναφλεγμαινομένης Iul.<i>Or</i>.3.83c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0213.png Seite 213]] durch Entzündung anschwellen, Plut. Ant. 83. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0213.png Seite 213]] durch Entzündung anschwellen, Plut. Ant. 83. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> ἀνεφλέγμηνα;<br />[[s'enflammer]], [[être enflammé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φλεγμαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναφλεγμαίνω:''' [[воспламенять]]: ἀνεφλέγμῃνε καὶ ἥλκωτο Plut. (грудь) воспалилась и покрылась язвами. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναφλεγμαίνω''': μέλλ. -φλεγμᾰνῶ, φλογίζομαι, ἀνεφλέγμηνε γὰρ αὐτῆς (τῆς Κλεοπάτρας) τὰ στέρνα τυπτομένης καὶ καθήλκωτο Πλουτ. Ἀντ. 82. | |lstext='''ἀναφλεγμαίνω''': μέλλ. -φλεγμᾰνῶ, φλογίζομαι, ἀνεφλέγμηνε γὰρ αὐτῆς (τῆς Κλεοπάτρας) τὰ στέρνα τυπτομένης καὶ καθήλκωτο Πλουτ. Ἀντ. 82. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Α [[ἀναφλεγμαίνω]])<br /><b>1.</b> [[παθαίνω]] [[φλεγμονή]], φλογίζομαι<br /><b>2.</b> <b>(μτβ.)</b> [[εξάπτω]], [[φλογίζω]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀναφλεγμαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, ερεθίζομαι και [[φουσκώνω]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[inflame]] and [[swell]] up, Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:20, 25 August 2023
English (LSJ)
inflame, Plu.Ant.82, cf. Gal.18(1).73.
Spanish (DGE)
inflamarse ἔλκεα Hp.Vlc.27, cf. 24, Gal.18(1).73, τὰ στέρνα Plu.Ant.82
•fig. v. med. διανοίας ὑπὸ φιλοτιμίας ἀναφλεγμαινομένης Iul.Or.3.83c.
German (Pape)
[Seite 213] durch Entzündung anschwellen, Plut. Ant. 83.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀνεφλέγμηνα;
s'enflammer, être enflammé.
Étymologie: ἀνά, φλεγμαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀναφλεγμαίνω: воспламенять: ἀνεφλέγμῃνε καὶ ἥλκωτο Plut. (грудь) воспалилась и покрылась язвами.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφλεγμαίνω: μέλλ. -φλεγμᾰνῶ, φλογίζομαι, ἀνεφλέγμηνε γὰρ αὐτῆς (τῆς Κλεοπάτρας) τὰ στέρνα τυπτομένης καὶ καθήλκωτο Πλουτ. Ἀντ. 82.
Greek Monolingual
(Α ἀναφλεγμαίνω)
1. παθαίνω φλεγμονή, φλογίζομαι
2. (μτβ.) εξάπτω, φλογίζω.
Greek Monotonic
ἀναφλεγμαίνω: μέλ. -ᾰνῶ, ερεθίζομαι και φουσκώνω, σε Πλούτ.