ἐπιβώτωρ: Difference between revisions
From LSJ
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivotor | |Transliteration C=epivotor | ||
|Beta Code=e)pibw/twr | |Beta Code=e)pibw/twr | ||
|Definition=ορος, ὁ, [[shepherd]], ἐπιβώτορι μήλων | |Definition=-ορος, ὁ, [[shepherd]], ἐπιβώτορι μήλων Od.13.222. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:20, 25 August 2023
English (LSJ)
-ορος, ὁ, shepherd, ἐπιβώτορι μήλων Od.13.222.
German (Pape)
[Seite 931] ορος, ὁ, der Hirt, Homer einmal, Odyss. 13, 222 ἐπιβώτορι μήλων, = βώτορι, Homerisch das compos. anstatt des simpl., vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 109.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
berger, pâtre.
Étymologie: ἐπί, βόσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβώτωρ: ορος ὁ пастух Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβώτωρ: -ορος, ὁ, = βώτωρ, βώτης, ποιμήν, ἐπιβώτορι μήλων Ὀδ. Ν. 222, ἴδε Ἡσύχ. ἐν λέξει, πρβλ. δὲ καὶ τὴν λέξιν ἐπιβουκόλος.
English (Autenrieth)
ορος: μήλων, shepherd, Od. 13.222. Cf. ἐπιβουκόλος.
Greek Monolingual
ἐπιβώτωρ, ο (Α)
ο βοσκός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + βώτωρ (< βόσκω)].
Greek Monotonic
ἐπιβώτωρ: -ορος, ὁ (βιώτης), αρχιποιμένας, αρχιτσοπάνης, σε Ομήρ. Οδ.