ἀποκρυφή: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokryfi | |Transliteration C=apokryfi | ||
|Beta Code=a)pokrufh/ | |Beta Code=a)pokrufh/ | ||
|Definition=ἡ, [[hiding-place]], | |Definition=ἡ, [[hiding-place]], [[LXX]] ''Jb.'' 22.14, al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[escondrijo]] νέφη ἀποκρυφὴ | |dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[escondrijo]] νέφη ἀποκρυφὴ αὐτοῦ las nubes son su escondrijo</i> [[LXX]] <i>Ib</i>.22.14, cf. 2<i>Re</i>.22.12, Aq.<i>Ps</i>.31.7.<br /><b class="num">2</b> [[ocultación]] [[Ἄρειος]] δὲ σάρκα μόνην πρὸς ἀποκρυφὴν τῆς θεότητος ὁμολογεῖ Ath.Al.M.26.1136C. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:25, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, hiding-place, LXX Jb. 22.14, al.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 escondrijo νέφη ἀποκρυφὴ αὐτοῦ las nubes son su escondrijo LXX Ib.22.14, cf. 2Re.22.12, Aq.Ps.31.7.
2 ocultación Ἄρειος δὲ σάρκα μόνην πρὸς ἀποκρυφὴν τῆς θεότητος ὁμολογεῖ Ath.Al.M.26.1136C.
German (Pape)
[Seite 309] ἡ, Verborgenheit, Schlupfwinkel, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκρῠφή: ἡ, μέρος διὰ κρύψιμον, κρυπτήριον, Ἑβδ. (Ἰὼβ. κβ΄, 14 κ. ἀλλ.).
Greek Monolingual
ἀποκρυφή, η (AM) αποκρύπτω
μσν.
κρύψιμο, απόκρυψη
αρχ.
μέρος κατάλληλο για κρύψιμο.