χόλιος: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=cholios | |Transliteration C=cholios | ||
|Beta Code=xo/lios | |Beta Code=xo/lios | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, [[angry]], c. dat., ''AP''9.165 (Pall.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1363.png Seite 1363]] auch 2 Endgn, zornig, zürnend, Pallad. 11 (IX, 165). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1363.png Seite 1363]] auch 2 Endgn, zornig, zürnend, Pallad. 11 (IX, 165). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />[[irrité]].<br />'''Étymologie:''' [[χόλος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χόλιος:''' и 2 раздраженный, разгневанный: χ. τινι Anth. рассерженный на кого-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χόλιος''': -α, -ον, καὶ ος, ον, [[πλήρης]] χόλου, ὠργισμένος οἶδεν [[Ὅμηρος]], καὶ Δία συγγράψας τῇ γαμετῇ [[χόλιον]] Ἀνθ. Παλ. 9. 165. | |lstext='''χόλιος''': -α, -ον, καὶ ος, ον, [[πλήρης]] χόλου, ὠργισμένος οἶδεν [[Ὅμηρος]], καὶ Δία συγγράψας τῇ γαμετῇ [[χόλιον]] Ἀνθ. Παλ. 9. 165. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χόλιος:''' -α, -ον και -ος, -ον ([[χόλος]]), αγριεμένος, θυμωμένος, σε Ανθ. | |lsmtext='''χόλιος:''' -α, -ον και -ος, -ον ([[χόλος]]), αγριεμένος, θυμωμένος, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[χόλιος]], η, ον [[χόλος]]<br />[[raging]], [[angry]], Anth. | |mdlsjtxt=[[χόλιος]], η, ον [[χόλος]]<br />[[raging]], [[angry]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:26, 25 August 2023
English (LSJ)
α, ον, angry, c. dat., AP9.165 (Pall.).
German (Pape)
[Seite 1363] auch 2 Endgn, zornig, zürnend, Pallad. 11 (IX, 165).
French (Bailly abrégé)
α, ον :
irrité.
Étymologie: χόλος.
Russian (Dvoretsky)
χόλιος: и 2 раздраженный, разгневанный: χ. τινι Anth. рассерженный на кого-л.
Greek (Liddell-Scott)
χόλιος: -α, -ον, καὶ ος, ον, πλήρης χόλου, ὠργισμένος οἶδεν Ὅμηρος, καὶ Δία συγγράψας τῇ γαμετῇ χόλιον Ἀνθ. Παλ. 9. 165.
Greek Monolingual
-ία, -ον, Α χόλος
οργισμένος, πολύ θυμωμένος.
Greek Monotonic
χόλιος: -α, -ον και -ος, -ον (χόλος), αγριεμένος, θυμωμένος, σε Ανθ.