ἀντανακόπτω: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antanakopto
|Transliteration C=antanakopto
|Beta Code=a)ntanako/ptw
|Beta Code=a)ntanako/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">throw back again</b>, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span> p.61B.</span></span>
|Definition=[[throw back again]], Phryn.''PS'' p.61B.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[descorrer]] τὰς βαλάνους Phryn.<i>PS</i> p.61.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] gegenseitig zurückstoßen, B. A. 34.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] gegenseitig zurückstoßen, B. A. 34.
}}
{{ls
|lstext='''ἀντανακόπτω''': μέλλ. -ψω, ὠθῶ [[πάλιν]] [[ὀπίσω]], Α. Β. 34.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀντανακόπτω]] (Α)<br />ωθώ [[πάλι]] [[προς]] τα [[πίσω]].
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντανακόπτω Medium diacritics: ἀντανακόπτω Low diacritics: αντανακόπτω Capitals: ΑΝΤΑΝΑΚΟΠΤΩ
Transliteration A: antanakóptō Transliteration B: antanakoptō Transliteration C: antanakopto Beta Code: a)ntanako/ptw

English (LSJ)

throw back again, Phryn.PS p.61B.

Spanish (DGE)

descorrer τὰς βαλάνους Phryn.PS p.61.

German (Pape)

[Seite 244] gegenseitig zurückstoßen, B. A. 34.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντανακόπτω: μέλλ. -ψω, ὠθῶ πάλιν ὀπίσω, Α. Β. 34.

Greek Monolingual

ἀντανακόπτω (Α)
ωθώ πάλι προς τα πίσω.