ἀγρέμιον: Difference between revisions
From LSJ
κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει → my heart is leaping forth from my bosom, be panic-stricken, my heart is beating outside my chest
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agremion | |Transliteration C=agremion | ||
|Beta Code=a)gre/mion | |Beta Code=a)gre/mion | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, = [[ἄγρα]] II, ''AP''6.224 (Theodorid.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br />[[pieza]], [[presa]], <i>AP</i> 6.224 (Theodorid.), <i>SB</i> 5301.2, 8 (biz.), <i>Fr.Lex.III</i>. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] τό, Fang, Theodorid. 2 (VI, 224). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] τό, Fang, Theodorid. 2 (VI, 224). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγρέμιον:''' τό = [[ἄγρα]] II, σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀγρέμιον:''' τό = [[ἄγρα]] II, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγρέμιον:''' τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ [[ἁλός]] Anth. морской улов. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt== [[ἄγρα]] (II.) Anth.] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:28, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, = ἄγρα II, AP6.224 (Theodorid.).
Spanish (DGE)
-ου, τό
pieza, presa, AP 6.224 (Theodorid.), SB 5301.2, 8 (biz.), Fr.Lex.III.
German (Pape)
[Seite 22] τό, Fang, Theodorid. 2 (VI, 224).
Greek Monotonic
ἀγρέμιον: τό = ἄγρα II, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγρέμιον: τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ ἁλός Anth. морской улов.
Middle Liddell
= ἄγρα (II.) Anth.]