ἀνδράγρια: Difference between revisions

From LSJ

Λύπην γὰρ εὔνους οἶδε θεραπεύειν λόγος → Sanare luctum scit benevola oratioBetrübnis weiß zu heilen ein geneigtes Wort

Menander, Monostichoi, 319
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=andragria
|Transliteration C=andragria
|Beta Code=a)ndra/gria
|Beta Code=a)ndra/gria
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spoils of a slain enemy</b>, <span class="bibl">Il.14.509</span>.</span>
|Definition=τά, [[spoils of a slain enemy]], Il.14.509.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά [[despojos]], <i>Il</i>.14.509.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] τά, die dem erlegten Manne abgenommene Beute, Hom. einmal, Il. 14, 509.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] τά, die dem erlegten Manne abgenommene Beute, Hom. einmal, Il. 14, 509.
}}
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />[[dépouilles d'un ennemi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]], [[ἄγρα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνδράγρια:''' τά доспехи, снятые с убитого противника Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνδράγρια''': -ων, τά, [[λάφυρα]] φονευθέντος ἐχθροῦ, Ἰλ. Ξ. 509.
|lstext='''ἀνδράγρια''': -ων, τά, [[λάφυρα]] φονευθέντος ἐχθροῦ, Ἰλ. Ξ. 509.
}}
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />dépouilles d’un ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]], [[ἄγρα]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ἀνήρ]], [[ἄγρη]]): spoils taken [[from]] men, spoils of [[arms]], Il. 14.509†.
|auten=([[ἀνήρ]], [[ἄγρη]]): spoils taken [[from]] men, spoils of [[arms]], Il. 14.509†.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά [[despojos]], <i>Il</i>.14.509.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνδράγρια]], τα (Α)<br />τα [[λάφυρα]] από σκοτωμένο εχθρό και [[κυρίως]] η [[πανοπλία]] του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ανήρ]], <i>ανδρός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>αγρια</i>, πληθ. του -<i>αγριον</i> <span style="color: red;"><</span> [[άγρα]] «[[κυνήγι]]»].
|mltxt=[[ἀνδράγρια]], τα (Α)<br />τα [[λάφυρα]] από σκοτωμένο εχθρό και [[κυρίως]] η [[πανοπλία]] του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ανήρ]], <i>ανδρός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>αγρια</i>, πληθ. του -<i>αγριον</i> <span style="color: red;"><</span> [[άγρα]] «[[κυνήγι]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνδράγρια:''' -ων, τά ([[ἀνήρ]], [[ἄγρα]]), [[λάφυρα]] σκοτωμένου εχθρού, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]], [[ἄγρα]]<br />the spoils of a [[slain]] [[enemy]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδράγρια Medium diacritics: ἀνδράγρια Low diacritics: ανδράγρια Capitals: ΑΝΔΡΑΓΡΙΑ
Transliteration A: andrágria Transliteration B: andragria Transliteration C: andragria Beta Code: a)ndra/gria

English (LSJ)

τά, spoils of a slain enemy, Il.14.509.

Spanish (DGE)

-ων, τά despojos, Il.14.509.

German (Pape)

[Seite 216] τά, die dem erlegten Manne abgenommene Beute, Hom. einmal, Il. 14, 509.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
dépouilles d'un ennemi.
Étymologie: ἀνήρ, ἄγρα.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδράγρια: τά доспехи, снятые с убитого противника Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδράγρια: -ων, τά, λάφυρα φονευθέντος ἐχθροῦ, Ἰλ. Ξ. 509.

English (Autenrieth)

(ἀνήρ, ἄγρη): spoils taken from men, spoils of arms, Il. 14.509†.

Greek Monolingual

ἀνδράγρια, τα (Α)
τα λάφυρα από σκοτωμένο εχθρό και κυρίως η πανοπλία του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανήρ, ανδρός + -αγρια, πληθ. του -αγριον < άγρα «κυνήγι»].

Greek Monotonic

ἀνδράγρια: -ων, τά (ἀνήρ, ἄγρα), λάφυρα σκοτωμένου εχθρού, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἀνήρ, ἄγρα
the spoils of a slain enemy, Il.