Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλείχω: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dialeicho
|Transliteration C=dialeicho
|Beta Code=dialei/xw
|Beta Code=dialei/xw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lick clean</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1034</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>904</span>.</span>
|Definition=[[lick clean]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1034, ''V.''904.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[lamer]] τὰς χύτρας Ar.<i>V</i>.904, cf. <i>Eq</i>.1034, <i>Fr</i>.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.<i>P</i>.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0587.png Seite 587]] durch-, auslecken; τὰς χύτρας Ar. Vesp. 904, und komisch τὰς νήσους Equit. 1034.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0587.png Seite 587]] durch-, auslecken; τὰς χύτρας Ar. Vesp. 904, und komisch τὰς νήσους Equit. 1034.
}}
{{bailly
|btext=[[lécher en tous sens]], [[nettoyer en léchant]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λείχω]].
}}
{{elnl
|elnltext=δια-λείχω aflikken.
}}
{{elru
|elrutext='''διαλείχω:''' [[облизывать]], [[вылизывать]] (τὰς χότρας Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαλείχω''': μέλλ. -ξω, ἐντελῶς [[λείχω]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 1034, Σφηξ. 904.
|lstext='''διαλείχω''': μέλλ. -ξω, ἐντελῶς [[λείχω]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 1034, Σφηξ. 904.
}}
{{bailly
|btext=lécher en tous sens, nettoyer en léchant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λείχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[lamer]] τὰς χύτρας Ar.<i>V</i>.904, cf. <i>Eq</i>.1034, <i>Fr</i>.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.<i>P</i>.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαλείχω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[γλείφω]] εντελώς, [[καθαρίζω]], [[σβήνω]] γλείφοντας, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''διαλείχω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[γλείφω]] εντελώς, [[καθαρίζω]], [[σβήνω]] γλείφοντας, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=δια-λείχω aflikken.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[lick]] [[clean]], Ar.
}}
{{elru
|elrutext='''διαλείχω:''' облизывать, вылизывать (τὰς χότρας Arph.).
}}
}}

Latest revision as of 12:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλείχω Medium diacritics: διαλείχω Low diacritics: διαλείχω Capitals: ΔΙΑΛΕΙΧΩ
Transliteration A: dialeíchō Transliteration B: dialeichō Transliteration C: dialeicho Beta Code: dialei/xw

English (LSJ)

lick clean, Ar.Eq.1034, V.904.

Spanish (DGE)

lamer τὰς χύτρας Ar.V.904, cf. Eq.1034, Fr.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.P.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048.

German (Pape)

[Seite 587] durch-, auslecken; τὰς χύτρας Ar. Vesp. 904, und komisch τὰς νήσους Equit. 1034.

French (Bailly abrégé)

lécher en tous sens, nettoyer en léchant.
Étymologie: διά, λείχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-λείχω aflikken.

Russian (Dvoretsky)

διαλείχω: облизывать, вылизывать (τὰς χότρας Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

διαλείχω: μέλλ. -ξω, ἐντελῶς λείχω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1034, Σφηξ. 904.

Greek Monotonic

διαλείχω: μέλ. -ξω, γλείφω εντελώς, καθαρίζω, σβήνω γλείφοντας, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. ξω
to lick clean, Ar.